| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
den Tisch abdecken sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ | sofre bar-čīdan | Verb | |||||||||||
|
Tisch -e m | miz میز | Substantiv | |||||||||||
| ablassen irreg. | dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Tisch m | Mis | Substantiv | |||||||||||
| abholen | bâr dâshtan | Verb | |||||||||||
| biegen Sie links ab | bepichin daste chap | ||||||||||||
| biegen Sie rechts ab | bepichin daste râst | ||||||||||||
|
(den) Tisch decken sofre gostardan ﺳﻓﺭﻩ ﮔﺳﺗﺭﻦ | sofre gostardan | Verb | |||||||||||
| ab jetzt | pas az īn | ||||||||||||
| abschicken transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||
| ablassen | kaus. bedur andâxtan | Verb | |||||||||||
| (auf-, ab-) zählen transitiv | shemordan (šemordan) شمردن | Verb | |||||||||||
| abschwören irreg. transitiv | kaus. bedur andâxtan | Verb | |||||||||||
| ablassen (von) irreg. | dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) | Verb | |||||||||||
| Es faustdick hinter den Ohren haben. |
Gardan koloft budan. Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن) | Redewendung | |||||||||||
| den ganzen Tag | tamām-e rūz ﺗﻣاﻡ ﺭﻭﺯ | ||||||||||||
|
vertrauen transitiv auf den Glauben vertrauen | kausativ bâvarandan | Verb | |||||||||||
| (ab)schmecken (Essen) | čašīdan | Verb | |||||||||||
|
Rechenschaft ablegen Rechenschaft ablegen |
hesāb pas dādan hesāb pas dādan [حساب پس دادن] | Verb | |||||||||||
|
Wasser; Saft (nur Flüssigkeit gemeint) n
|
âb
| Substantiv | |||||||||||
| auf den Kopf gestellt | zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﻭ ﺯﺑﺭ | Redewendung | |||||||||||
| absenden transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||
| Profit abwerfen | sud âvardan | Verb | |||||||||||
|
in den meisten Fällen akṯaran اﻛﺛﺭﻦ [ṯ /s̱ = t oder s = th / ß stimmloses t / stimmloses s, ausgesprochen wie im Englischen think oder ähnlich dem scharfen ß im Deutschen, aktaran / aksaran] | akṯaran اﻛﺛﺭﻦ | ||||||||||||
|
auf den Geschmack bringen ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan | ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | ||||||||||||
|
distruggere Italiano I. a) distruggere; {Deutsch}: vertilgen; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ ; | naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
vertilgen I. a) vertilgen; {Italiano}: I. a) distruggere; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren. (1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dahânaš buye šir midahad. (Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
| ||||||||||||
|
abziehen (einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen) |
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ | Verb | |||||||||||
| in den Himmel heben / prahlen | boland āsmān bar zamīn bar zadan ﺑﻟﻧﺩ آﺯﻣاﻦ ﺑﺭ ﺯﻣﻳﻦ ﺑﺭ ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| [Waffe] abschießen [irreg. Verb] transitiv | dar-kardan [در کردن] | Verb | |||||||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||||||||||
| Tränen abwischen | ašk pāk kardan اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Sieg einfahren irreg. | dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
gesetzt den Fall, dass fig. nicht wörtlich übersetzt | gereftam ān-ke | Redewendung | |||||||||||
| Aus den Augen, aus dem Sinn. |
Az del beravad har ânke az dide beraft. Az del beravad har ânke az dide beraft.
(از دل برود هر آنکه از دیده برفت) | Redewendung | |||||||||||
| er kam vom rechten Weg ab | pālānaš kaǰ ast | Redewendung | |||||||||||
| Frieden annehmen irreg. | âšti bardâštan | Verb | |||||||||||
| das Brot (die Lebensgrundlage / den Lebensunterhalt) vorenthalten | nān borīdan | Verb | |||||||||||
|
den Lebensunterhalt entziehen den Lebensunterhalt / die Lebensgrundlage wegnehmen | nān borīdan | Verb | |||||||||||
|
sich den Fuß vertreten ich habe mir den Fuß vertreten |
pâ(...) dar raftan ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ pâyam dar raftan ﭘاﻳﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ | Verb | |||||||||||
| den Teppich zusammenrollen / zusammenlegen | besāṭ barčīdan ﺑﺳاﻁ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| abfliegen irreg. intransitiv | parvāz gereftan | Verb | |||||||||||
|
den Tisch decken sofra čīdan [s = s stimmlos [s], č = ch (tsch [tʃ] im Deutschen ausgesprochen), ī = î /i(i); sofra chîdan] ﺳﻓﺭﻩ ﭼﻳﺩﻦ; Präsensstamm: sofra čīn- / sofra chîn- / ﺳﻓﺭﻩ ﭼﻳﻦ | sofra čīdan | Verb | |||||||||||
|
den Verstand verlieren irreg. dīvāne šodan (dîvâne shodan) | dīvāne šodan | Verb | |||||||||||
|
Wehe dir, du sprichst mit den Mädchen (sprechen) | way behalet age ba un dokhtar sohbat koni | ||||||||||||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen, | âghâzidan | Verb | |||||||||||
|
(sich) verlassen (sich) auf den Glauben verlassen, (daran)glauben, (darauf)vertrauen |
kausativ bâvarandan ﺑاﻭﺭﻧﺩﻦ bâvarandan | Verb | |||||||||||
|
ablehnen transitiv 1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ
|
enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
|
aufdecken 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
vom Weg(e) abkommen gom gaštan [gom gashtan] |
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
abschneiden irreg. 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren beginnen irreg. transitiv beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen | âghâzidan | Verb | |||||||||||
|
vorhaben transitiv be xiyāl āmadan [be ḵiyāl āmadan / be khiyâl âmadan]: vorhaben, beabsichtigen, in den Sinn kommen (planen)
|
be xiyāl āmadan
| Verb | |||||||||||
|
auf den Kopf stellen fig. vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] | vāžgūn šodan fig. | Verb | |||||||||||
|
mit jemandem abrechnen mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen |
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با) | Verb | |||||||||||
(ab)wenden irreg.
|
tāftan Präsens: tāb(...)
| Verb | |||||||||||
|
flechten irreg. 1. weben, flechten, winden, zwirnen; bāftan ﺑاﻓﺗﻦ ; den Zopf flechten / gīs bāftan ﮔﻳﺱ ﺑاﻓﺗﻦ | bāftan ﺑاﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
Wasser - n āb [âb / aab] اﺏ; Althochdeutsch: aha, Mittelhochdeutsch / Gotisch: ahva; Altgotisch: eá, â (Plural: âr)
|
āb
| Substantiv | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 11:51:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch Deutsch deckte den Tisch ab
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken