| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Abstand nehmen (von) Abstand nehmen (von), ablassen; dast bâr dâštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: dast bâr dâr(…) (…)ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺭ | dast bâr dâštan (dast bâr dâshtan) ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
copiare Italiano I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
kopieren I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
wegnehmen irreg. 1. wegnehmen, emporheben, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩاﺭ ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
emporheben irreg. 1. wegnehmen, emporheben, entfernen, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩا ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
aufnehmen 1. aufnehmen, aufheben, … bār dāštan ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [ā = nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâr dâshtan] | bār dāštan ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
(im Gedächtnis) behalten irreg. 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
enthalten irreg. 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
umschließen 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
umfassen 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
im Gedächtnis haben 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
| ablassen (von) irreg. | dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) | Verb | |||
|
Zuflucht suchen bei Gott 1. a) Zuflucht suchen bei Gott b) {im übertragenen Sinn} sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sar bar âstân dâshtan] | sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
| entfernen | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
Intensivierung -en f | bar ﺑﺭ | Substantiv | |||
|
gelingen 1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
glücken 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
klappen ugs. salopp 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
seinem Herrn treu dienen 1. a) Zuflucht suchen bei Gott b) {im übertragenen Sinn} sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sar bar âstân dâshtan] | im übertragenen Sinn sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
| biegen Sie links ab | bepichin daste chap | ||||
| biegen Sie rechts ab | bepichin daste râst | ||||
| Danke für so viel Mühe! | Daste shomâ dard nakone! | Redewendung | |||
| bar āvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Dari | bar āvardan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | ||||
|
aufliegen irreg. 1. aufliegen {irreg.}, 2. hochfliegen {irreg.}; bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ | bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
behüten 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] | dāštan ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
bewahren 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] | dāštan ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
hochfliegen irreg. 1. aufliegen {irreg.}, 2. hochfliegen {irreg.}; bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ | bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
beladen irreg. 1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ | bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
erregen 1. erregen, reizen, schüren; bar angīxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ | bar angīxtan / bar angêxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ | Verb | |||
|
zusammenbinden irreg. 1. zusammenbinden, zusammenstellen, Synonym: daste kardan ﺩﺳﺗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | daste bastan ﺩﺳﺗﻪ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||
|
den Tisch abdecken sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ | sofre bar-čīdan | Verb | |||
|
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ | bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||
|
entreißen irreg. Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] | bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
zusammenbinden irreg. 1. zusammenbinden, zusammenstellen, Synonym: daste bastan ﺩﺳﺗﻪ ﺑﺳﺗﻦ | daste kardan ﺩﺳﺗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
zusammenstellen . zusammenbinden, zusammenstellen, Synonym: daste bastan ﺩﺳﺗﻪ ﺑﺳﺗﻦ | daste kardan ﺩﺳﺗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||
|
Konjugieren haben daštan (alternative Schreibweise: dashtan) | daštan ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
(einen) Nutzen bringen irreg. ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
stoppen (anhalten) negāh dāštan ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ :
I. a) custodire, sorvegliare, proteggere; b) fare attenzione a; c) serbare, conservare, {figurato} mantenere, d) proteggere; e) fermare, fermarsi f) tenere unito, {figurato}: andare d'accordo; {Deutsch}: I. a) behüten; b) beachten; c) (auf)bewahren, aufheben, {figürlich} beibehalten; d) beschützen; e) stoppen (anhalten); f) zusammenhalten, {fig.} zusammenhalten; | negāh dāštan ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
(einen) Nutzen abwerfen irreg. ḥāṣel dāštan [ḥ = h gehaucht, ā = â /aa, ṣ = s, š = sh / sch ausgesprochen; hâsel dâshtan] ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | ḥāṣel dāštan ﺣاﺻﻝ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
| jmdn. wütend machen | bar āšoftan | Verb | |||
|
(daher) wehen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
eilen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
(daher)stürmen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
erwachsen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
anschwellen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
ausrupfen Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] | bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | Verb | |||
|
herausreißen irreg. Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen] | bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ | Verb | |||
| aufheben irreg. | bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
| gewohnheitsmäßig | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Adjektiv, Adverb | |||
| der Gepflogenheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Redewendung | |||
|
aussuchen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ | bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
aufgehen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
sich aufhalten irreg. 1. sich aufhalten {irreg.}, warten 2. ernennen, bestimmen; vā dāštan ﻭا ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung vâ dâshtan], Präsensstamm: vā dār- -ﻭا ﺩاﺭ ; | vā dāštan ﻭا ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
zurückhalten irreg. 1. zurückhalten; bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâz dâshtan]; | bāz dāštan ﺑاﺯ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
überreden 1. überreden; barān dāštan ﺑﺭاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung barân dâshtan], Präsensstamm: barān dār- -ﺑﺭاﻦ ﺩﺭ ; | barān dāštan ﺑﺭاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||
|
erstarrt stehenbleiben Persisch: bar ǰā xošk māndan [bar ǰā ḵošk māndan / bar jâ khoshk mândan] | bar ǰā xošk māndan | Verb | |||
|
vorziehen irreg. 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ | bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||
|
in Erfüllung gehen irreg. auch hierbei ist der Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ) | Redewendung Verb bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ | Verb | |||
|
auswählen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ | bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 10:54:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Persisch Deutsch dast bâr dâšte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken