pauker.at

Persisch Deutsch nahm auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren nehmen irreg. transitiv bordan
Präsensstamm: bara
Verb
in/auf dor
aufwecken bīdār kardan Verb
aufstellen nehâdan
nehâdan (Präsensstamm: neh)
Verb
auf rujePräposition
aufheben irreg. bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
auf wiedersehen balam
aufatmen nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ Verb
ßalam auf wiedersehen
aufziehen tarbiyat kardan ﺗﺭﺑﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon
Verb
gefangen nehmen irreg. asīr kardan اﺳﻳﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren aufhören fig. boridan Verb
(auf-, ab-) zählen transitiv shemordan (šemordan) شمردن Verb
hör auf guschkon
aufziehen pavarāndan kausativ Verb
aufbauen ta'mīr kardan Verb
Tür; in (auf die Frage wo) dar
(jemanden etwas) aufsetzen barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦVerb
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f}
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭRedewendung
zurückführen auf nesbat kardan Verb
Appetit bekommen (auf)
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl/mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
sich (auf jemanden) verlassen del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ Verb
(auf)einmal, sofort yek daf'e ﻳﻙ ﺩﻓﻫﻪ
auf, über, oberhalb
(Ort)
bar ﺑﺭPräposition
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen
kausativ bâvarandan Verb
Auf ein Wiedersehen be omide didâr
pass auf dich auf movâzebe khodet bâsh
Auf ein Wiedersehen be omide didar
auf dem Dach bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ
auf den Kopf gestellt zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﺯﺑﺭRedewendung
Abführmittel einnehmen irreg., abführen
Abführmittel einnehmen, abführen;
moshel khordan
moshel khordan (auch moshel xordan) [مسهل خوردن]
Verb
in bezug auf, über dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏAdverb
auf der Erde / auf die Erde rūye zamīnRedewendung
(genau / sorgfältig) aufpassen deqqat kardan ﺩﻗﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
aufgehen (der Sonne) ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
jemanden aufsuchen nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
eine Anleihe annehmen vām gereftan Verb
auf lieb Kind tun ugs dom be zamīn mālīdan Verb
gewiss, natürlich, auf jeden Fall ﻫﺭآﻳﻧﻪ
erziehen, aufziehen parvardan Verb
auftauchen (einen Raum betreten) darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦVerb
auf frischer Tat ertappen sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
halbwegs; auf dem halben Weg kamar-kašAdverb
Konjugieren nehmen irreg.
1. empfangen, nehmen; estadan اﺳﺗﺩﻦ
estadan اﺳﺗﺩﻦ Verb
umgestülpt, auf dem Kopf (gestellt)
Synonym:1. auf dem Kopf (gestellt)
2. umgestülpft, verkehrt / verdreht herum, umgekehrt
vāžgūn
vāžgūn, vāžgūne
Synonym:1. vāžgūn, sar-negūn, sar-ā-zīr
2. vāžgūn, vārūne
Adjektiv, Adverb
auf gut Glück
dar-ham-o bar-ham [dar-ɧam o bar-ɧam]
dar-ham-o bar hamRedewendung
auf der Basis, als Grundlage bâr asâsRedewendung
auf dem Holzweg sein fig
Irrtum
In rah ke to miravi be torkestân ast.
In rah ke to miravi be torkestân ast. (این ره که تو میروی به ترکستان است)
figRedewendung
auf solche Weise
Synonym:1. auf solche Weise
2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit
īn-gūne
Synonym:1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē
2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm
Adverb
auf scherzhafte Weise bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ
ich nahm gerade /eben dāštam mīgereftam
Frieden annehmen irreg. âšti bardâštan Verb
wie, auf welche Weise
(Fragewort) četour [č = ch / chetour; ou= ow / aw; ou = neuer Diphtong] ﭼﻁﻭﺭ
četour
auf diese Art / Weise be īn vaǰh
auf witzige Weise / auf scherzhafte Weise
1. hazl-āmīzāne / hazl-āmīzāna
hazl-āmīzāneRedewendung
Abstand halten, auf Abstand gehen (Distanz) kaus. bedur andâxtan Verb
Auf jedem Kopf passt ein Deckel.
In Klammern die Angabe wenn x = kh wäre (für die jenigen, die es so schreiben)
Xodâ daro taxte beham jur mikonad.
(Khodâ daro takhte râ beham jur mikonad). (خدا در و تخته را به هم جور میکند)
Redewendung
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung)
bar ﺑﺭPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 8:37:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken