| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
|
Abstand nehmen (von) Abstand nehmen (von), ablassen; dast bâr dâštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: dast bâr dâr(…) (…)ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺭ | dast bâr dâštan (dast bâr dâshtan) ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| aufheben irreg. | bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
aufnehmen 1. aufnehmen, aufheben, … bār dāštan ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [ā = nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâr dâshtan] | bār dāštan ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren haben irreg. 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]; dāštan / dâshtan ﺩاﺷﺗﻦ {Verb} als auch {Hilfsverb} | dāštan ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
copiare Italiano I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
kopieren I. kopieren; {Italiano} I. copiare {v}; nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | nosxat bar dāštan ﻧﺳﺧﻁ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren halten irreg. 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan] | dāštan ﺩاﺷﺗﻦ (dâshtan) | Verb | |||||||||||
|
beladen irreg. 1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ | bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ | bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| bar āvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Dari | bar āvardan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | ||||||||||||
|
im Gedächtnis haben 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
eine Audienz gewähren V. bâr ﺑاﺭ = Audienz / Empfang; hier als Verb bâr dâdan ﺑاﺭ ﺩاﺩﻦ | bâr dâdan ﺑاﺭ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
wegnehmen irreg. 1. wegnehmen, emporheben, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩاﺭ ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
emporheben irreg. 1. wegnehmen, emporheben, entfernen, bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: bar dār - (Präsensvorsilbe mī ﻣﯽ) -ﺑﺭ ﺩا ; Synonym zu bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ : bar gereftan ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
zur Audienz zugelassen werden V. bâr = Audienz, Empfang; hier als Verb bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ zur Audienz zugelassen werden | bâr yâftan ﺑاﺭ ﻳاﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
klappen ugs. salopp 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
glücken 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
gelingen 1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | az dast bar āmadan اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
disprezzare Italiano nang dāštan ﻧﻧﮓ ﺩاﺷﺗ :
{Italiano}: I. a) disprezzare; {Deutsch}: I. a) verachten; | nang dāštan ﻧﻧﮓ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
gebären irreg., niederkommen irreg. 1. gebären, niederkommen; bār nehādan ﺑاﺭ ﻧﻬاﺩﻦ [h = ﻬ
als h auch ausgesprochen; bâr nehâdan] | bār nehādan ﺑاﺭ ﻧﻬاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
verachten nang dāštan ﻧﻧﮓ ﺩاﺷﺗ :
{Italiano}: I. a) disprezzare; {Deutsch}: I. a) verachten; | nang dāštan ﻧﻧﮓ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| abholen | bâr dâshtan | Verb | |||||||||||
| an-, berühren | dast zadan دست زدن | Verb | |||||||||||
| betasten, befühlen | dast zadan دست زدن | Verb | |||||||||||
|
Zuflucht suchen bei Gott 1. a) Zuflucht suchen bei Gott b) {im übertragenen Sinn} sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sar bar âstân dâshtan] | sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| entfernen | bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
seinem Herrn treu dienen 1. a) Zuflucht suchen bei Gott b) {im übertragenen Sinn} sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung sar bar âstân dâshtan] | im übertragenen Sinn sar bar āstān dāštan ﺳﺭ ﺑﺭ آﺳﺗاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
Fehler haben Fehler haben (fehlerhaft sein, mangelhaft sein aber hier nicht als Verb zu verstehen sondern als Erklärung für das Verb Fehler haben). Hier (eyb dâštan) in Klammern aufgrund der anderen lateinischen Schreibweise mit dem zusätzlichen Buchstaben aus dem Balkan-Lettern. |
eyb dâshtan (eyb dâštan) (عیب داشتن) eyb dâshtan (eyb dâštan) (عیب داشتن) | Verb | |||||||||||
|
sterben irreg. Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir; | mordan | Verb | |||||||||||
|
errichten I. (er)bauen, errichten, machen; sāxtan ساختن [ā = ähnlich wie nasales a im Französischen, x = kh / ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung sâkhtan] | sāxtan ساختن | Verb | |||||||||||
|
ergreifen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ); |
qâpidan qâpidan (قاپیدن) | Verb | |||||||||||
|
vertrauen transitiv I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
ausgelöscht werden Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir; | mordan | Verb | |||||||||||
|
heraußreißen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ); |
qâpidan qâpidan (قاپیدن) | Verb | |||||||||||
|
(er)bauen I. (er)bauen, errichten, machen; sāxtan ساختن [x = kh ähnlich wie ch in Bach, alternative Schreibung sâkhtan] | sāxtan ساختن | Verb | |||||||||||
|
die Oberhand gewinnen Synonym: dast bar avordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | dast-e bâlâ gereftan | Verb | |||||||||||
|
enthalten irreg. 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
(im Gedächtnis) behalten irreg. 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
betrügen
|
rang kardan
| Verb | |||||||||||
| anführen | rang kardan | Verb | |||||||||||
|
umfassen 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
umschließen 1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan] | dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich bemühen I. sich bemühen, sich anstrengen, bestreben (nach etwas); kušīdan ﻛﻭﺷﻳﺩ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung kushidan]; | kušīdan ﻛﻭﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
|
lagad xordan
| Verb | |||||||||||
|
sich erheben I. aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen; barxāstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, barkhâstan] | barxāstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
aufstehen I. aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen; barxâstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung barkhâstan]
|
barxâstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ
| Verb | |||||||||||
|
sich anstrengen I. sich bemühen, sich anstrengen, bestreben (nach etwas); kušīdan ﻛﻭﺷﻳﺩﻦ [š= sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung kushidan]; | kušidan ﻛﻭﺷﻳﺩ | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren aufhören I. aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen; barxāstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ [x = kh / ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung barkhâstan) | barxāstan ﺑﺭﺧاﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
neiden transitiv hier im übertriebenen Sinn: baḵῑlῑ; alternative Schreibweise baxῑlῑ Kardan [baḵῑlῑ Kardan; bakhîlî kardan]
|
baxῑlῑ kardan
| Verb | |||||||||||
| ausüben | varzīdan | Verb | |||||||||||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen, | âghâzidan | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren beginnen irreg. transitiv beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen | âghâzidan | Verb | |||||||||||
| anfangen irreg. | shodan | Verb | |||||||||||
| graben irreg. | kandan | Verb | |||||||||||
|
(über etwas) entscheiden irreg. 1. über etwas entscheiden 2. berechnen, messen, rechnen, schätzen, annehmen 3. etwas durch etwas anderes ersetzen | engârdan | Verb | |||||||||||
|
reiben irreg. reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden | farsudan | Verb | |||||||||||
| verzeihen irreg., vergeben irreg. | âmorzīdan | Verb | |||||||||||
|
schleichen Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazīdan) | xazīdan | Verb | |||||||||||
|
kriechen irreg. Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazîdan) | xazīdan | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 17:36:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch Deutsch bâr dâšt(am,i,-,im,id,and) (...)ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken