Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Persisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Persisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Persisch Deutsch hatte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Persisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
Synonym:
1. leben, verbringen {Verben}
be
sar
bordan
ﺑﻪ
ﺳﺭ
ﺑﺭﺩﻦ
be sar bordan
be sar bord(...)
be sar borde
Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym:
1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Konjugieren
nachlassen
ließ nach
nachgelassen
vā-raftan
vā-raft(...)
vā-rafte
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
transitiv
arbeitete
gearbeitet
kâr
kardan
kâr kard(am,i,-,im,id,and)
kâr karde
kâr kardan
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz
kardan
ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kard(...) (...)ﺑاﺯﻛﺭﺩ
bāz karde
Verb
er
hatte
kein
Glück
naqšaš
nagereft
ﻧﻗﺷﺵ
ﻧﮕﺭﻓﺕ
Unglück
haben
hatte Unglück
(hat) Unglück gehabt
bad
āvardan
ﺑﺩ
اﻭﺭﺩﻦ
bad āvard(...) (...)ﺑﺩ اﻭﺭﺩ
bad āvarde
Verb
tragen
irreg.
,
anhaben
irreg.
tragen / anhaben
trug / hatte an
getragen / angehabt
pushidan
(pušidan)
پوشیدن
pushidan
pushid
pushide
Verb
Angst
haben
irreg.
Angst haben
hatte Angst
Angst gehabt
Angst haben, fürchten, (etwas) befürchten
tarsidan
ﺗﺭﺳﻳﺩﻦ
tarsid(...) (...)ﺗﺭﺳﻳﺩ
tarside
tarsidan; Präsensstamm: tars(…) (Personalendungen) / (…)ﺗﺭﺳ
Verb
▶
Konjugieren
haben
hatte
(hat) gehabt
daštan (alternative Schreibweise: dashtan)
daštan
ﺩاﺷﺗﻦ
dašt(...) (...)ﺩاﺷﺗ
dašte ﺩاﺷﺗﻪ
Verb
wenn
doch!
/
hätte
ich
bloß!
/
wenn
bloß!
kāš-kī / kāš-ke [kâsh-kî /khâshkî / kâsh-ke]
kāš-kī
Interjektion
keine
weiße
Weste
haben,
keine
saubere
Weste
haben
keine weiße / saubere Weste haben
hatte keine weiße / saubere Weste
(hat) keine weiße / saubere Weste gehabt
pālān
kaǰ
būdan
pālān kaǰ būd
pālān kaǰ būde
Verb
ohne,
dass
ich
(es)
verstanden
hätte
bī -ān ke be-fahman (bî ân ke be fahman)
bī-ān
ke
be-fahman
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan
ﺩاﺩﻦ
dādan ﺩاﺩﻦ
dāde / dāda ﺩاﺩﻩ
Verb
er
hatte
sich
nicht
unter
Kontrolle
/
er
beherrschte
sich
nicht
delaš
ṭāqat
nayāvard
ﺩﻟﺵ
ﻁاﻗﺕ
ﻧﻳاﻭﺭﺩ
Redewendung
Konjugieren
mögen
irreg.
mögen
mochte
gemocht
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan]
xoš
āmadan
ﺧﺵ
آﻣﺩﻦ
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ
xoš āmad(...) (...)ﺧﺵ آﻣﺩ
xoš āmade ﺧﺵ آﻣﺩﻩ
Verb
er
hatte
sich
nicht
im
Griff
ugs.
delaš
ṭāqat
nayāvard
ﺩﻟﺵ
ﻁاﻗﺕ
ﻧﻳاﻭﺭﺩ
Redewendung
vorhaben
transitiv
hatte vor
(hat) vorgehabt
be xiyāl āmadan [be ḵiyāl āmadan / be khiyâl âmadan]: vorhaben, beabsichtigen, in den Sinn kommen (planen)
Synonym:
1. vorhaben, in den Sinn kommen, beabsichtigen
be
xiyāl
āmadan
be xiyāl āmad(am,ī,-,im,id,and)
be xiyāl āmade
Synonym:
1. be xiyāl oftādan / be xiyāl āmadan
Verb
▶
Konjugieren
haben
hatte
(hat) gehabt
1. haben (Sinn: wohlhabend sein, besitzen), besitzen; dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ
dārā
būdan
ﺩاﺭا
ﺑﻭﺩﻦ
dārā būd(...) (...)ﺩاﺭا ﺑﻭﺩ
dārā būde ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻩ
Verb
gernhaben
irreg.
gernhaben
hatte gern
gerngehabt
gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust
dâshtan
dust dâsht(am,i,-,im,id,and)
dust dâshte
Verb
den
Anschein
haben
hatte den Anschein
(hat) den Anschein gehabt
I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be
naẓar
rasīdan
ﺑﻪ
ﻧﻇﺭ
ﺭﺳﻳﺩﻦ
be naẓar rasīd(...) (...)ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩ
be naẓar rasīde ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻩ
Verb
Konjugieren
haben
irreg.
haben
hatte
gehabt
1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]; dāštan / dâshtan ﺩاﺷﺗﻦ {Verb} als auch {Hilfsverb}
dāštan
ﺩاﺷﺗﻦ
dāšt(am,i,-,im,id,and) (...)ﺩاﺷﺗ
dāšte
Verb
im
Gedächtnis
haben
hatte im Gedächtnis
(hat) im Gedächtnis gehabt
1. umfassen, enthalten, umschließen, {fig.} {im übertragenen Sinn} im Gedächtnis haben / behalten, dar bar dāštan ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, dar bar dâshtan / dâschtan]
dar
bar
dāštan
ﺩﺭ
ﺑﺭ
ﺩاﺷﺗﻦ
dar bar dâst(...) (...)ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗ
dar bar dāšte ﺩﺭ ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻪ
Verb
Fehler
haben
hatte Fehler
Fehler gehabt
Fehler haben (fehlerhaft sein, mangelhaft sein aber hier nicht als Verb zu verstehen sondern als Erklärung für das Verb Fehler haben). Hier (eyb dâštan) in Klammern aufgrund der anderen lateinischen Schreibweise mit dem zusätzlichen Buchstaben aus dem Balkan-Lettern.
eyb
dâshtan
(eyb
dâštan)
(عیب
داشتن)
eyb dâshtan (eyb dâštan)
eyb dâsht(am,i,-,im,id,and)
eyb dâshte (eyb dâšt)
eyb dâshtan (eyb dâštan) (عیب داشتن)
Verb
Jamshid
Name
myth. König von Persien, der das Newroz (Neujahrsfestival) eingeführt hatte
Jamsheed
Jamsheed
Dekl.
neologisch
Amtsmissbrauch
(im
Deutschen);
veraltete
Schreibweise
Amtmißbrauch
m
maskulinum
(Anmerkung:
das
's'
hinter
Amt
wurde
nicht
geschrieben,
ss
=
ß,
damals
gab
es
noch
Ämter)
-...bräuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Amtsmissbrauch; Amtmißbrauch
die
Amtsmissbräuche; Amtmißbräuche
Genitiv
des
Amtsmissbrauch[e]s; Amtmißbrauches
der
Amtsmissbräuche; Amtmißbräuche
Dativ
dem
Amtsmissbrauch; Amtmißbrauch[e]
den
Amtsmissbräuchen; Amtmißbräuchen
Akkusativ
den
Amtsmissbrauch; Amtmißbrauch
die
Amtsmissbräuche; Amtmißbräuche
{neologisch} Amtsmissbrauch (im Deutschen), da es im Deutschen keine "Ämter" in richtiger Begrifflichkeit mehr gibt, diese sind alle abgeschafft worden. Den Namen Amt gibt es zwar, Amts... {erweitertes Nomen} gibt es aber nicht und das was einst ein Amt war und ausmachte, hatte die Politik seit 70 Jahren immer fortwährend langsam in Deutschland abgeschafft.
extiyār
Substantiv
▶
Dekl.
Aufgabe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufgabe
die
Aufgaben
Genitiv
der
Aufgabe
der
Aufgaben
Dativ
der
Aufgabe
den
Aufgaben
Akkusativ
die
Aufgabe
die
Aufgaben
Kurdisch (Kurmancî): wezîfe / vezife (Soranî): vazîfa [ẓ = wie c ausgesprochen in Cäsar (Persisch/Kurdisch) von daher war der erste Eintrag im Kurdisch Wörterbuch: wacib (wacb = Soranî, das b oder f hört man fast nicht, den Vokal i hatte ich auch fast nie im Kurdisch-Wörterbuch ---> Einträge in {Soranî}; hatte anfänglich es ca. so geschrieben wie man es ausspricht [gilt für die Soranî Einträge, wurde größtenteils aber durch mich korrigiert; Beispiel: w anstelle für v, c (ausgesprochen) anstelle von z; geschrieben]
vaẓīf(a)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 0:38:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X