pauker.at

Schwedisch Deutsch nahm zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Reise hin und zurück resa tur och retur
Abstand nehmen von ta avstånd ifrån Verb
wahrnehmen
Interessen wahrnehmen
förnimma
bevaka, tillvarata
Verb
die Sache (sehr) ernst nehmen se (mycket) allvarligt saken / händelsen Verb
zurück tillbaka
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
zurücksehen se tillbaka Verb
zurück åter
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
zurückkommen komma tillbaka Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
zurück (Bewegung) tillbaks
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
zurück-, aufhalten hejda
als Kandidat antreten, an einem Wettkampfteilnehmen ställa upp som kandidat, ställa upp i en tävling Verb
zusagen, eine Einladung annehmen tacka ja, säga ja, svara ja (t.ex. en inbjudan) Verb
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
hin und zurück tur och retur
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
den Namen ... annehmen anta namnet ... Verb
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit/tatt ugs
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar tog tagit
nehmen, er nimmt, nahm, hat genommen ta, tar, tog, tagit
zurückbleiben: das Ergebnis bleibt hinter dem des Vorjahres zurück inte upp: resultatet når inte upp till förra årets nivå Verb
nehmen
Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu
beta, betaga alt
Ex.: Det betog mig lusten till det
Verb
aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen (Musik, Videorecorder)
Musik, Film u.ä.
banda -r -de -t (musik, video)Verb
teilnehmen an + Dativ, er nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen delta i ngt, deltar, deltog, deltagitVerb
bringen (bringt, brachte, hat gebracht), nehmen (nimmt, nahm, hat genommen) ta(ga) (tar, tog tagit)
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
annehmen (nimmt an, nahm an, hat angenommen) (z.B. ein Angebot)
Synonym: akzeptieren
acceptera - de - t (t.ex. ett erbjudande)Verb
hinter den Erwartungen zurückbleiben
Bsp.: Die Auslastung der Mensen an den Schulen in Schleswig-Holstein bleibt deutlich hinter den Erwartungen zurück.
inte motsvara förväntningarna Verb
Weltspartag
m

Der Weltspartag findet alljährlich in der letzten Oktoberwoche statt. Die Idee für diesen Tag geht auf den 1. Internationalen Sparkassenkongress (First International Thrift Congress) im Oktober 1924 zurück.
Världsspardagen (best. Form!)
Världsspardagen infaller 31 oktober och utropades 1924 av den första internationella sparbankskongressen.
Substantiv
Geißler m, Flagellant
m

Die Flagellanten oder Geißler waren eine christliche Laienbewegung im 13. und 14. Jahrhundert. Ihr Name geht auf das lateinische Wort flagellum (Geißel oder Peitsche) zurück. Zu den religiösen Praktiken ihrer Anhänger gehörte die öffentliche Selbstgeißelung, um auf diese Weise Buße zu tun und sich von begangenen Sünden zu reinigen.
gisslare en, flagellant
u

Flagellanter (av latinets flagellare, gissla), gisslare eller korsbröder (efter korset på deras kåpor) kallades medlemmarna av vissa medeltida brödraskap som trodde sig genom kroppens gisslande kunna förvärva syndaförlåtelse.
religSubstantiv
zurückgehen (Ware bei Reklamation) i retur Verb
zurückerobern återerövra Verb
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
zurückzahlen återgälda
återbetala
figVerb
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
zurücktreiben tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückschieben skjuta tillbaka
ej om skott!
Verb
zurückschlagen slå tillbaka Verb
zurückgeben, herausgeben ge tillbaka Verb
zurückbringen lämna tillbaka Verb
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka Verb
sich nach hinten beugen, zurückbeugen, zurückneigen luta sig bakåt Verb
jemanden abhalten, zurückhalten, hindern hindra ngn Verb
sich zurückziehen dra sig tillbakaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:17:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken