pauker.at

Spanisch Deutsch nahm zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
zurückschrecken, erschrecken; abrücken; zurück fahren, zurückfahren arredrar
deine Anwesenheit rief mir deine Mutter ins Gedächtnis zurück tu presencia evocó en el recuerdo de tu madre
du kehrtest in dein Land zurück volviste a tu paísunbestimmt
er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
zurück in de vuelta a
adv zurück adv atrásAdverb
komm zurück! ¡ vuelve !
adv zurück adv atrásAdverb
zurück sein estar de regreso
zurück sein estar de vuelta
adv zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de vueltaAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
ich nahm Abschied von meinem geliebten Sohn me despedí de mi hijo amadounbestimmt
er nahm sie in den Arm la abrazó
er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos
ich kam zurück volví
adv ugs zurück
(zurückgeblieben)
atrasadoAdverb
wir kehren zurück regresamos
vor und zurück adelante y atrás
ihr kamt zurück volvisteis
zurück zur Uni de vuelta a la universidad
du kommst zurück vuelves
bitte komm zurück vuelve por favor
du kamst zurück volvió
ich gebe zurück devuelvo
sie kamen zurück volvieron
geh einmal um den Flugzeugrumpf und wieder zurück comienzas alrededor del fuselaje y vuelves por el otro ladounbestimmt
Abfahrt zurück nach Spanien. Salida de regreso a España.
wann kommst du zurück a que hora te vuelves
sie kehrten zurück (indef) volvieron
gestern kam ich zurück ayer vine de vuelta
die Flut geht zurück la marea está bajando
gestern kam ich zurück ayer volvi a casa
infor zurück zum Hauptmenü volver al menú principalinfor
mit bestem Dank zurück! ¡se lo devuelvo con un millón de gracias!
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
wir kamen (od. kehrten) zurück volvimos
komm zurück zu mir bitte vuelve a mi por favor
(Briefe) zurücksenden (zurück an Absender) devolver (devuélvase al remitente)
polit Rückfall m, Rückkehr, Zurück
n
involución
f

(regresión)
politSubstantiv
die Wundschwellung geht allmählich zurück ya se está deshinchando la herida
er wich keinen Fußbreit zurück no retrocedió ni un palmo
allmählich blieb er/sie zurück poco a poco fue quedando atrás
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
Nur die Toten kehren nicht zurück. Todo tiene remedio menos la muerte.
ich bin zurück, ich bin zurückgekommen, ich bin wieder da he vuelto
ich bin zurück aus Kuba, ich bin aus Kuba zurückgekehrt he vuelto de Cuba
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
um welche Zeit kommt ihr zurück? ¿a qué hora volvéis?
diese Vorrichtung hält die Feuchtigkeit zurück este dispositivo retiene la humedad
Warum antwortest du nicht? / Warum schreibst du nicht zurück?
z.B. SMS
¿Por qué no contestas?
wir sind heute morgen zurück gekommen hemos vuelto esta mañana
Ich komme spät zurück Volveré tarde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:00:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken