pauker.at

Französisch Allemand nahm den Hut ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Hut
m

Kopfbedeckung
chapeau
m
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
den Hut abnehmen Menschen irreg. se découvrir personne fig, übertr.Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
ab ausschneiden découperVerb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Hut ab! Chapeau!
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Hut abnehmen enlever son chapeau
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
den Vorrang haben primer Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
den Deckel abnehmen
décapsuler {Verb}: I. den Deckel abnehmen;
décapsuler Verb
Räum den Tisch ab!
Aufforderung, Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
an den anderen Tagen les autres jours
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
auf den Tag genau jour pour jour
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug
Il a pris le train de nuit.
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
an Gewicht abnehmen perdre du poids Verb
den Rahmen abstecken planter le décor Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
den gleichen ce même
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 18:05:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken