dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German nahm ... vor / führte ... durch
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Hochwasser
führen
führte Hochwasser
(hat) Hochwasser geführt
être
en
crue
Verb
durchfallen
fiel durch
durchgefallen
se
faire
blackbouler
se faire
se fait
se fait
Verb
die
Kasse
führen
führte die Kasse
(hat) die Kasse geführt
tenir
la
caisse
tenir
Verb
vorführen
führte vor
(hat) vorgeführt
présenter
présentait
présenté(e)
p. e.: appareil
Verb
etw.
vorführen
führte etw. vor
(hat) etw. vorgeführt
faire
une
démonstration
de
qc
faire
fait
fait
Verb
etw.
durchführen
führte etw. durch
(hat) etw. durchgeführt
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
Dekl.
Orthoskopie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
Genitiv
der
Orthoskopie
der
Orthoskopien
Dativ
der
Orthoskopie
den
Orthoskopien
Akkusativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
Dekl.
Reaktorregelung
durch
flüssige
Neutronengifte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
Genitiv
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
der
Dativ
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
den
Akkusativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
conduite
par
poison
fluide
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
etw.
erfolgreich
durchführen
führte etw. erfolgreich durch
(hat) etw. erfolgreich durchgeführt
mener
qc
à
bon
port
mener
menait
mené(e)
Verb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
vor
allem
particulièrement
Adverb
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
einführen
führte ein
(hat) eingeführt
inaugurer
inaugurait
inauguré(e)
Verb
bergauf
führen
Weg
bergauf führen
führte bergauf
berauf geführt
monter
en
pente
raide
monté(e) en pente raide
Verb
vorführen,
vorzeigen
führte / zeigte vor
(hat) vorgeführt / vorgezeigt
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
eine
Untersuchung
durchführen
untersuchen
eine Untersuchung durchführen
führte eine Untersuchung durch
(hat) eine Untersuchung durchgeführt
enquêter
Verb
sich
vornehmen
irreg.
sich vornehmen
nahm sich vor
(hat) sich vorgenommen
se
proposer
se proposait
se proposé(e)
Verb
etw.
herbeiführen
führte etw. herbei
(hat) etw. herbeigeführt
provoquer
qc
provoquer
provoquait
provoqué(e)
Verb
Selbstgespräche
führen
führte Selbstgespräche
(hat) Selbstgespräche geführt
parler
tout
seul
parlait tout seul
parlé(e) tout seul
Verb
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
etw.
vornehmen
irreg.
etw. vornehmen
nahm etw. vor
(hat) etw. vorgenommen
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
zu
etw.
führen
zu etw. führen
führte zu etw.
(hat) zu etw. geführt
donner
lieu
à
qc
[provoquer]
donner
donnait
donné(e)
Verb
jmdn.
anführen
führte jmdn. an
(hat) jmdn. angeführt
attraper
qn.
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
Krieg
führen
führte Krieg
(hat) Krieg geführt
guerroyer
guerroyeait
guerroyé(e)
Verb
▶
vor
avant
vor...
il
y
a..
Vor-
préliminaire
adj
Adjektiv
▶
vor
devant
durchdrehen
drehte durch
durchgedreht
patiner
patinait
patiné(e)
roues
Verb
▶
vor
devant
▶
▶
durch
par
Präposition
▶
▶
durch
à
travers
▶
▶
durch
par
▶
▶
durch
à
force
de
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
abführen
führte ab
(hat) abgeführt
Abführmittel nehmen
purger
purgeait
purgé(e)
Verb
zu
nichts
führen
führte zu nichts
(hat) zu nichts geführt
Ergebnis
ne
donner
rien
Verb
ein
Produkt
einführen
führte ein Produkt ein
(hat) ein Produkt eingeführt
introduire
un
produit
introduire
Komm.
Kommerz
Verb
aus
etw.
herausführen
führte aus etw. heraus
(hat) aus etw. herausgeführt
aider
à
sortir
de
qc
Verb
den
Vorsitz
führen
führte den Vorsitz
(hat) den Vorsitz geführt
présider
présidait
présidé(e)
Verb
per
acclamation
/
durch
Zuruf
par
acclamation
Adverb
den
Beweis
führen
führte den Beweis
(hat) den Beweis geführt
produire
la
preuve
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Verwaltungsfachang.
verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
,
Fiktion
Fiktion
Verb
vor
Augen
führen
führte vor Augen
(hat) vor Augen geführt
retracer {Verb}: I. nochmals zeichnen; II. {fig.} vor Augen führen;
retracer
retracé(e)
fig
figürlich
Verb
gründlich(er)
durchführen
führte gründlich(er) durch
(hat) gründlich durchgeführt
intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver
intensivait
intensivé(e)
Verb
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
sich
in
Sicherheit
bringen
(vor)
se
mettre
à
l'abri
(de)
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
einen
Hund
ausführen
führte einen Hund aus
(hat) einen Hund ausgeführt
sortir
un
chien
sortait un chien
sorti(e) un chien
Verb
zu
einem
aufgedunsenen
Gesicht
führen
zu ... führen
führte zu ...
(hat) zu ... geführt
provoquer
un
gonflement
du
visage
provoquer
provoquait
provoqué(e)
Verb
an
der
Leine
führen
führte an der Leine
(hat) an der Leine geführt
tenir
en
laisse
Verb
an
der
Leine
laufen
lassen
/
führen
Hund
... laufen lassen / ... führen
ließ ... laufen / führte ...
(hat) ... laufen lassen / geführt
mener/tenir
en
laisse
chien
mener / tenir en laisse
menait / tenait en laisse
mené(e) / tenu(e) en laisse
Verb
jmdm.
aus
etw.
herausführen
führte jmdm. aus etw. heraus
(hat) jmdm. aus etw. herausgeführt
aider
qn
à
sortir
de
qc
aidait qn à sortir de qc
aidé(e) qn à sortir de qc
Verb
jmdn.
hinters
Licht
führen
führte jmdn. hinters Licht
(hat) jmdn. hinters Licht geführt
faire
prendre
des
vessies
pour
des
lanternes
à
qn
faire prendre ...
fig
figürlich
Verb
eine
Bilderbuchehe
führen
führte eine Bilderbuchehe
(hat) eine Bilderbuchehe geführt
Ehe
former
un
couple
idéal
formait un couple idéal
formé(e) un couple idéal
Verb
eine
Bestandsaufnahme
vornehmen
irreg.
eine Bestandsaufnahme vornehmen
nahm eine Bestandsaufnahme vor
(hat) ... vorgenommen
dresser
un
état
des
lieux
dresser
dressait
dressé(e)
Verb
vorbeugen
beugte vor
(hat) vorgebeugt
prévenir
prévenu(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:32:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X