Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch führte Hochwasser - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Hochwasser führen
führte Hochwasser(hat) Hochwasser geführt
être en crueVerb
einführen
führte ein(hat) eingeführt
inaugurer
inauguraitinauguré(e)
Verb
Krieg führen
führte Krieg(hat) Krieg geführt
guerroyer
guerroyeaitguerroyé(e)
Verb
Hochwasser n crue fSubstantiv
an der Leine laufen lassen / führen Hund
... laufen lassen / ... führenließ ... laufen / führte ...(hat) ... laufen lassen / geführt
mener/tenir en laisse chien
mener / tenir en laissemenait / tenait en laissemené(e) / tenu(e) en laisse
Verb
an der Leine führen
führte an der Leine(hat) an der Leine geführt
tenir en laisseVerb
abführen
führte ab(hat) abgeführt

laxer {Verb}: I. laxieren / abführen;
Konjugieren laxer
laxaitlaxé(e)
medizVerb
Er führte seinen Hund spazieren. Il menait son chien promener.
einen Hund ausführen
führte einen Hund aus(hat) einen Hund ausgeführt
sortir un chien
sortait un chiensorti(e) un chien
Verb
Hochwasser führend en crueAdjektiv
bei Hochwasser, bei Flut quand la mer est haute
einen Hund an der Leine führen
führte einen Hund an der Leinehat einen Hund an der Leine geführt
tenir un chien à l'attache
tenir un chien à l'attachetenait un chien à l'attachetenu(e) un chien à l'attache
Verb
einführen
führte ein(hat) eingeführt

introduire {Verb}: I. introduzieren / einführen, einleiten; II. aufbringen;
introduire
introduisaitintroduit(e)
Verb
gründlich(er) durchführen
führte gründlich(er) durch(hat) gründlich durchgeführt

intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver
intensivaitintensivé(e)
Verb
wieder einführen transitiv
führte wieder ein(hat) wieder eingeführt

rétablir {Verb} {transitiv}: I. retablieren / wiederherstellen; II. retablieren / wieder aufnehmen; wieder einführen, wiederherstellen;
rétablir
rétablissaitrétabli(e)
Verb
Gassi mit seinem Hund gehen / promenieren / spazieren führen
mit seinem Hund gehen / promenierenging / promenierte / ... führte ...gegangen / promeniert / ...geführt
promener son chien
promenait son chienpromené(e) son chien
Verb
Als die Stunde um war, führte er seinen Befehl aus.
Handeln
L'heure passée, il exécuta son ordre.
einführen
führte ein(hat) eingeführt

instituer {Verb}: I. instituieren / einrichten, errichten; II. instituieren / anordnen, unterweisen; stiften; III. instituieren / einführen;
instituer
institué(e)
Verb
einführen
führte ein(hat) eingeführt

implanter {Verb}: I. implantieren / einpflanzen; {übertragen} ansiedeln; II. {Medizin} implantieren / eine Implantation vornehmen, einpflanzen; III. {s' implanter, Verb refl.} sich niederlassen, sich ansiedeln;
Konjugieren implanter
implantaitimplanté(e)
figVerb
zu etwas führen
führenführte (hat) geführt

accéder: I. akzedieren / beitreten, beistimmen, bewilligen II. akzedieren / gelangen (zu etwas gelangen, an etwas gelangen) III. akzedieren / führen (zu etwas führen) IV. {übertragen} akzedieren / erfüllen, stattgeben, bewilligen;
accéder à qn
accéderaccédaitaccédé(e)
Verb
Im Februar 2017 führte der Bundesrat eine Vernehmlassung zum Thema «FinTech» durch.www.admin.ch En février 2017, le Conseil fédéral avait mené une procédure de consultation sur le thème des technologies financières (FinTech).www.admin.ch
eine Mazeration durchführen transitiv
führte eine Mazeration durch(hat) eine Mazeration durchgeführt

macérer {Verb} transitiv: I. mazerieren {allg.} / quälen, zermürben, mürbe machen; {fig.}, {übertragen} aufweichen; II. mazerieren / eine Mazeration durchführen [siehe Mazeration III, IV];
macérer
macérérmacéraitmacéré(e)
Verb
führen
führte(hat) geführt

régir {Verb}: I. regeln; regieren; II. regieren / beherrschen II. {Sprachwort}, {Grammatik} regieren / einen bestimmten Fall fordern; III. regieren / in der Gewalt haben; bedienen, handhaben, führen, lenken;
régir
régissaitrégi(e)
Verb
Neuerungen vornehmen, durchführen transitiv
nahm ... vor / führte ... durch(hat) ... vorgenommen, durchgeführt

innover {Verb} transitiv: I. innovieren {Verb} / eine Innovation (Einführung von etwas Neuem; Erneuerung; Neuerung), Innovationen vornehmen; erneuern, Neuerungen vornehmen / durchführen;
innover
innovaitinnové(e)
Verb
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch Pour cela, il faut notamment que le marché européen des émissions fonctionne bien et que les obstacles entravant le marché soient éliminés ; des solutions de stockage et l’extension du réseau de transport sont également nécessaires, a expliqué la présidente de la Confédération.www.admin.ch
Reformation -en f
réformation {f}: I. Reformation {f} / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, das Reformen / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f};
réformation frelig, allg, übertr.Substantiv
Parallel dazu führte das SECO eine wissenschaftliche Studie durch, um die Wirkung der Kontrollen der Arbeitsinspektorate auf die Präventionspraxis der Betriebe zu messen.www.admin.ch Pour accompagner cette action, le SECO a conduit une étude scientifique pour mesurer les effets de ces contrôles sur les pratiques de prévention des entreprises.www.admin.ch
Insgesamt führte die Kommission im letzten Jahr 18 Kontrollbesuche in Einrichtungen durch, in denen sich Personen entweder im Freiheitsentzug befinden oder freiheitsbeschränkenden Massnahmen unterliegen.www.admin.ch La CNPT a effectué un total de 18 visites de contrôle dans des établissements sont placées des personnes privées de liberté ou faisant l'objet de mesures restreignant la liberté de mouvement.www.admin.ch
Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch L’étroite coopération dans le réseau interconnecté européen peut garantir la disponibilité de l’électricité partout et à tout moment, même lorsque, dans un pays, le soleil ne brille pas ou qu’il n’y a pas de vent, a expliqué M. Koch.www.admin.ch
Die Blockade minderte die Leistungsfähigkeit des Güterverkehrskorridors Rotterdam-Genua und führte dadurch zu einer Schwächung der Bahn im Gütertransport durch die Schweiz sowie zu entsprechend mehr Aufwand und Kosten für alle betroffenen Unternehmen.www.admin.ch Cette fermeture a réduit l'efficacité du corridor de fret Rotterdam-Gênes et a engendré un affaiblissement du transport ferroviaire de marchandises à travers la Suisse et une augmentation correspondante des coûts et des efforts pour toutes les entreprises concernées.www.admin.ch
wieder einführen transitiv
führte wieder ein(hat) wieder eingeführt

restaurer {Verb} transitiv: I. (jemanden) speisen, Kost geben, verköstigen, II. restaurieren / ausbessern, wiederherstellen, ein Kunst-, Bauwerk, einen Kunstgegenstand, ein Gemälde etc. in seinen ursprünglichen Zustand bringen III. {Politik} restaurieren / eine frühere, überwundene politische Ordnung wiederherstellen IV. se restaurer {franz.} Verb reflexiv: {altmodisch} restaurieren / sich restaurieren / sich erholen, sich erfrischen, sich stärken; V. {Medizin} restaurieren / wiedererlangen, wiederherstellen VI. restaurieren / wieder aufnehmen, wiederherstellen, wieder einführen;
restaurer
restauraitrestauré(e)
Verb
führen
führte(hat) geführt

guider {Verb}: I. führen, begleiten, anleiten; II. {scout} den Pfad finden;
Konjugieren guider
guidaitguidé(e)
Verb
steuern, führen
steuerte, führte(hat) gesteuert, geführt
Konjugieren piloter
pilotaitpiloté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.02.2020 5:34:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon