| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
aufblühen intransitiv ~, sich öffnen, sich entfalten, sich trennen | vebûn | Verb | |||
| selbst | xwe | Pronomen | |||
| sich ereignen reflexiv | xwe rûdan | Verb | |||
| hinlegen transitiv reflexiv | xwe danîn | Verb | |||
| sich duschen intransitiv reflexiv | xwe duşîn | Verb | |||
| Er | xwe | ||||
| sich einfinden [irreg. Verb] reflexiv | xwe bînîn | Verb | |||
| fleißig | xwe | Adjektiv | |||
| sich entfalten transitiv reflexiv | xwe vebûn [refl.] | Verb | |||
|
sich öffnen transitiv reflexiv bûn eigentlich intransitiv, hier refl.
| vebûn [intrans./refl.] | Verb | |||
| aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv | vebûn | Verb | |||
|
übrigens -nebenbei bemerkt- | ji xwe | Adverb | |||
|
(sich) einander/gegenseitig treffen transitiv reziprok sich gegenseitig sehen, sich gegenseitig treffen, (also einander vorstellig werden) | (xwe) hevdu dîtin | Verb | |||
| selbst Reflexivpron | xwe Reflexivpron | ||||
| (sich) aushalten transitiv reflexiv | xwe liber... girtin | Verb | |||
| sogar | ji xwe | ||||
|
sich setzen lassen reflexiv seltener hat sich setzen gelassen | xwe danîn [refl.] | Verb | |||
| sich zusammenreißen reflexiv | kaus xwe gihandin hev | Verb | |||
| betreten, Einzug halten intransitiv | ketin qedemê xwe | Verb | |||
|
sich hinlegen reflexiv sich ins Bett hinlegen zum Schlafen oder sonst, wo man so schläft | Konjugieren xwe raketin | Verb | |||
| selbst | bi xwe | Pronomen | |||
|
Salz -e n | xwe (Soranî) | Substantiv | |||
|
im Übrigen im Übrigen meine ich (als Einleitung einer immer wieder vorgebrachten Forderung, Ansicht) | bi xwe | Adverb | |||
|
sich eingestehen transitiv reflexiv im Kausativ: Fehler/Schwäche... sich eingestehen, sich bekennen, einbekennen [österr.] kausatives Verb im Kurdischen Grundform von hatin {zur Erkenntnis kommen, gelangen Grundform} | kaus li xwe hanîn | Verb | |||
| sich bekennen reflexiv | kaus li xwe hanîn | Verb | |||
|
außer ~, außerdem, ferner, irgendwie, jedenfalls, natürlich, offensichtlich, sowieso, übrigens, zudem | ji xwe | Konjunktion | |||
| sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv | bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin | Verb | |||
| (sich) benehmen transitiv reflexiv | (xwe) reftarkirin | Verb | |||
| aufwachen | bi xwe hesîn | Verb | |||
| sich benehmen transitiv reflexiv | kaus xwe gihandin hev | Verb | |||
| spontan | xwe bi xwe | Adjektiv | |||
|
sich trennen transitiv reflexiv sich auftrennen, sich trennen (in Form von Blätter abstoßen gemeint, Kapseln bei Blumen, die aufspringen, u. ä.) | vebûn [refl./intrans.] | Verb | |||
| gesund | li ser xwe | Adjektiv | |||
|
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn |
xwe leqîn ~, tiştekî leqîn,
leqiyan | Verb | |||
| sich selbst genügen intransitiv reflexiv | bi têra xwe hebûn | Verb | |||
|
mit seinem Herzen vereinbaren ~, übers Herz bringen | dil xwe hildan | ||||
| sich wegstehlen intransitiv reflexiv |
xwe dizîn Präsensstamm: diz | Verb | |||
| von sich aus -e | xwey û xwe | Adjektiv | |||
| sich einfinden reflexiv | xwe bînîn | Verb | |||
|
gegenseitig / einander schlagen reziprok sich schlagen |
li hev bezîn li xwe bezîn | Verb | |||
| eigenhändig | bi destê xwe | Adjektiv | |||
| sich selbst gemäß | li gora xwe | Adjektiv, Adverb | |||
|
fam im Inneren seines Herzens kochen n |
kela dilê xwe f | Substantiv | |||
| aufpassen auf transitiv | bala xwe dan | Verb | |||
| sich in Acht nehmen transitiv reflexiv | bala xwe dan | Verb | |||
| empören [trans.], sich empören [refl.] transitiv reflexiv | xulemiş kirin, xwe xulemiş kirin | Verb | |||
| Konjugieren sich vorstellen transitiv reflexiv | xeyal xwe kirin | Verb | |||
| kräftig | li ser xwe | Adjektiv | |||
| beobachten transitiv reflexiv | bala xwe dan | Verb | |||
|
alt aber noch rüstig | li ser xwe | Adjektiv | |||
|
sich erholen intransitiv reflexiv ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye
ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat | bi ser xwe hatin | Verb | |||
| sich hüten reflexiv | bala xwe dan [vrefl] | Verb | |||
|
einander begegnen intransitiv reziprok sich begegnen (xwe), | pêrgî hev hatin | Verb | |||
|
sich schlafen legen intransitiv reflexiv z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin].
Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin! | xwe raketin | Verb | |||
|
für sich ~, für sich selbst, vor | ji ber xwe ve | Adjektiv, Adverb | |||
|
sich enthalten reflexiv sich ~, die Stimme nicht abgeben | xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) | Verb | |||
| sich verbreiten intransitiv reflexiv | belav xwe bûn [refl.] | Verb | |||
| sich entsetzen reflexiv | xwe samnakbûn | Verb | |||
| sich selbst beobachten, sich reflektieren [in sich hineinschauen (den Blick ins Innere kehren)] reflexiv | bala xwe dan [vrefl] | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 12:00:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch xwe vebûn
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken