| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| irreführen transitiv | kaus xapandin | Verb | ||||||
| spazieren führen transitiv |
kaus gerandin kausatives Verb | Verb | ||||||
| einführen transitiv | kaus têxistin | Verb | ||||||
|
durch, von Bezeichnet den Begriff der Begleitung, der Bewegung und der Zugehörigkeit, als "Postpositionen" bezeichnet. Diese dienen dazu die Bedeutung der Präpositionen zu verdeutlichen bzw. zu präzisieren. Meistens erscheinen diese in Begleitung mit Präpositionen. | ve | Präposition | ||||||
| abführen transitiv |
kaus. derkişandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez dikişînim;
2. Pers. Sing. tu dikişînî;
3. Pers. Sing. ew dikişîne;
1. Pers. Pl. em dikişînin;
2. Pers. Pl. hûn dikişînin;
3. Pers. Pl. ew dikişînin; | Verb | ||||||
| anführen transitiv |
kaus pêsî kişandin [trans.] pêsî kişîn (intransitiv) | Verb | ||||||
| einführen transitiv | kaus der[h]anîn | Verb | ||||||
| Berechnung durchführen, berechnen lassen [eigentlich hier Passiv] | hatin hesab | Verb | ||||||
| zuerst aufführen transitiv | pêşlîstin | Verb | ||||||
| mit sich führen transitiv reflexiv | kaşkirin | Verb | ||||||
|
ausführen transitiv ~, ausführen lassen | li dar xistin | Verb | ||||||
| führen [Sinn: am Zügel führen] transitiv | destkêş kirin | Verb | ||||||
| durchstreichen transitiv | navrê şixitkirin [trans.] | Verb | ||||||
|
durch ~, in, innerhalb, über | kura | Präposition | ||||||
| durchsieben transitiv | dakirin | Verb | ||||||
|
durchführen transitiv anîn kausatives Verb von hatin | kaus pêkanîn | Verb | ||||||
| führen, weisen transitiv | raber kirin | Verb | ||||||
| ausführen,ausführen lassen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin [trans.] qedandin [vtr] | Verb | ||||||
| ein Kunststück ausführen |
huner kirin Farsi: honar kardan | Verb | ||||||
|
führen transitiv Imperativ: bajo! sing.; bajon! pl | ajotin | Verb | ||||||
|
anführen transitiv jmd. leiten, etc. | rêberî kirin | Verb | ||||||
|
ausführen intransitiv [Sinn: verwirklichen, ausführen, realisieren] |
biser ketin Präsensstamm: kev
Präsens: di + kev + Pers.-Pron.
ez biser dikevim;
tu biser dikevî;
ew biser dikeve;
em biser dikevin;
hûn biser dikevin;
ew biser dikevin; | Verb | ||||||
| durchbeißen transitiv | gêz lêgirtin (Soranî): gazlegrtn ausgesprochen | Verb | ||||||
| durchgehen intransitiv | navdeçûn [intrans.] | Verb | ||||||
| durchstreichen transitiv | kaus navrêzandin [trans.] | Verb | ||||||
| an der langen Leine führen | destkêşa direj kirin | Verb | ||||||
(sich) blamieren, sich vorführen transitiv reflexiv
[Blamagen: sich vorführen ] | kaus fedî derxistin | Verb | ||||||
|
Komma -ta n "Zeichensetzung": ,
Verniedlichungsform oder Verkleinerungsform gegeben durch -ok |
dabir ~, bihnok | Substantiv | ||||||
|
ausführen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen); |
kaus anîn şûnde [trans.] Präsensstamm tîn | Verb | ||||||
| dank, durch, wegen, infolge | bi sebeba / bi sebebê | Adverb | ||||||
| (von/ durch) beleidigt sein intransitiv | jê xeyidîn | Verb | ||||||
|
toxisch (giftig, durch Gift verursacht | toxî | Adjektiv | ||||||
|
Berechnung machen ~, hinzufügen | hatin hesab | Verb | ||||||
|
ugs durchrasseln intransitiv Er ist durch die Prüfung gerasselt | şikîn [intrans.] | Verb | ||||||
|
durchfahren intransitiv durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke) | navdehajotin | Verb | ||||||
|
durchgehen intransitiv irreg. Verb; im Kurdischen: Verb der Bewegung | têreçûn [intrans.] | Verb | ||||||
|
durchfallen intransitiv irr. Verb; im Kurdischen: Verb der Bewegung | têdekeftin | Verb | ||||||
| abmachen [durch Vorgabe eines Beschlusses oder eines Bescheides] transitiv | biryar dan | Verb | ||||||
|
ugs durchfallen intransitiv Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen) | şikîn [intans.] | Verb | ||||||
| die Kehle durchschneiden, enthaupten, Kopf abmachen transitiv | ser jê kirin | Verb | ||||||
|
durchstreichen transitiv Präteritum und Partizip Perfekt für alle Pronomina |
kaus navrêzandin [trans.] kausatives Verb | Verb | ||||||
|
durchgehen Perfekt Bildung mit: ist
irreg. Verb im Deutschen |
bihûrîn Präsensstamm: bihûr
Präsensvorsilbe di wird weggelassen
ez bihûrim
tu bihûrî
ew bihûre
em bihûrin
hûn bihûrin
ew bihûrin
| Verb | ||||||
|
durchsetzen transitiv [Sinn: etwas verwirklichen, erwirken aber auch beikommen] | kaus pêkanîn [vtr] | Verb | ||||||
|
werfen fig. transitiv Umstandswort: etwas fliegen lassen [werfen] [fig.] durch die Luft | fi[r]redan (Soranî): fredan ausgesprochen | Verb | ||||||
|
bestechen transitiv durch sein Äußeres bestechen oder durch eine Falschvorgabe bewusst hervor treten, bestechen | berdêlkirin | Verb | ||||||
|
sich behaupten, sich durchsetzen transitiv reflexiv [Definition: über allen anderen/Dingen stehen] | xwe rehberîkirin [trans./refl.] | Verb | ||||||
|
begreifen transitiv ausgehend von gihêştin (intrans.), wird zum trans. Verb durch Vorsilbe "tê" | têgihêştin [trans.] | Verb | ||||||
|
Apraxie -n f Apraxie {gr.}: (Medizin) durch zentrale Störungen bedingte Unfähigkeit, sinnvolle und zweckmäßige Bewegungen auszuführen |
apraxî f apraxî: hevwate: biyanî {gr.} | mediz | Substantiv | |||||
|
eingedrungen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | têdeçûyî | Adjektiv | ||||||
|
Paranoia gr. f Paranoia {gr.} "Wahn" (Medizin, Psychologie): Form der Psychose, die durch das Auftreten von Wahnvorstellungen gekennzeichnet ist |
paranoya yew. f paranoya {f} {yew.} | mediz, psych | Substantiv | |||||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | ||||||
|
Algebra Algebren f, pl der Plural wird z.B durch "algebraische Strukturen" gebildet, das Substantiv
Algebren [arab.], die Lehre von den Gleichungen
Mathematik |
cebîr matematîk | math | Substantiv | |||||
|
verbrennen, verbrennen lassen (ließ verbrennen; hat verbrennen lassen) transitiv kaus. Verb
şewitandin= trans. durch die Endung andin
şewitîn = intransitiv brennen Stamm immer im Präteritum angegeben = şewit |
kaus şewitandin Präteritum: şewitand
Präsens:
Ez dişewitînim
Tu dişewitînî
Ew dişewitîne
Em dişewitînin
Hûn dişewitînin
Ew dişewitînin
| Verb | ||||||
|
Hygrochasie griech.-nlat. f Hygrochasie [...ça...] {griech.-nlat.}: (Botanik) das Sichöffnen von Fruchtständen bei Befeuchtung durch Regen oder Tau, das die Verbreitung der Sporen oder Samen ermöglicht |
Hîgroçazî f Hîgroçazî; hevwate: biyanî {yew.-lat.}; | botan | Substantiv | |||||
|
Argyrie gr.-nlat. -...ien f Argyrie {gr.-nlat.}: (Medizin) Blaugrauverfärbung der Haut und innerer Organe durch Ablagerung von Silbersulfit (vor allem nach Anwendung silberhaltiger Medikamente); Argyrose |
argîrî - f argîrî an jî argyrî; hevwate: biyanî {yew.-nlat./gr.-nlat} | mediz | Substantiv | |||||
|
Berechnung -en f |
hesab m | Substantiv | ||||||
|
Berechnung -en f |
hîsab m | Substantiv | ||||||
|
Berechnung -en f |
jimardin f | Substantiv | ||||||
|
Disjunktion lat. f lat. 1a) Trennung, Sondierung b) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das ausschließende "Entweder-oder" c) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das nicht ausschließende "Oder"
2. Biologie: a) Trennung eines pflanzen oder tiergeografischen Verbreitungsgebietes in mehrere nicht zusammenhängende Teilgebiete |
Disjun(k)syon lat. f hevwatê: beyanî [latîn]; navder {f}; 1. veqetandin {f./Sup.}
| lat. | Substantiv | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 6:19:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Kurdisch Deutsch führte Berechnung durch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken