| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
|
hinauf 1. a) [von hier unten] nach [dort] oben | suas | ||||||||||||||||
| steh auf! | seas suas! | ||||||||||||||||
|
hoch gehen (z. B. ein Ball) ich gehe hoch = imím suas | imeacht suas | Verb | |||||||||||||||
|
(hinauf)bewegen, auf(wärts)steigen ich bewege mich hinauf / ich steige auf(wärts) = druidim + suas; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut im Irischen: VN druidim + suas in den jeweiligen dazu gehörenden Formen; | druidim + suas | Verb | |||||||||||||||
|
etwas aufrichten amerik.: to straighten something up | rud a dhíriú suas | Verb | |||||||||||||||
|
Anfliegen n VN im Irischen |
druidim m druidim [dridʹimʹ]; | aviat | Substantiv | ||||||||||||||
|
etwas aufrichten wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt | rud a dhíriú suas | Verb | |||||||||||||||
| ein Schaf scheren | caor a ghearradh suas | Verb | |||||||||||||||
| (bei) Gott bitten um | impí a chur suas chun Dé | Verb | |||||||||||||||
|
(sich) zurückbewegen intransitiv reflexiv ich bewege zurück / ich bewege mich zurück = druidim uaidh [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte] |
druidim uaidh druidim [dridʹimʹ]; | Verb | |||||||||||||||
|
sich zurückziehen intransitiv reflexiv ich ziehe mich zurück = druidim uaidh [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte] |
druidim uaidh druidim [dridʹimʹ] | Verb | |||||||||||||||
| Sie können jetzt hinauf/hoch. Sie dürfen jetzt hoch/hinauf. | Is féidir leat dul suas anois. | Redewendung | |||||||||||||||
|
(Truppen) heranbringen ich bringe heran = druidim isteach ar [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach ar; Verbaladjektiv: druidte n-isteach ar] |
druidim isteach ar druidim isteach ar | milit | Verb | ||||||||||||||
| Sie können [nach oben] den Aufzug nehmen. | Is féidir leat dul suas san ardaitheoir. | Redewendung | |||||||||||||||
|
hineinbewegen intransitiv reflexiv ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach |
druidim isteach druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax]; | Verb | |||||||||||||||
|
(heran)nahen intransitiv ich nahe (heran) = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim, Verbaladjektiv: druidte] |
druidim druidim [dridʹimʹ], druid [drid'];
Präsens:
autonom: druidtear;
Präteritum:
autonom: druideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí;
Futur:
autonom: druidfear;
Konditional:
autonom: dhruidfí;
Imperativ:
autonom: druidtear:
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí;
Verbalnomen: druidim;
Verbaladjektiv: druidte
| Verb | |||||||||||||||
|
sich heranarbeiten intransitiv reflexiv ich arbeite mich heran = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte] |
druidim druidim [dridʹimʹ], druid [drid'];
Präsens:
autonom: druidtear;
Präteritum:
autonom: druideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí;
Futur:
autonom: druidfear;
Konditional:
autonom: dhruidfí;
Imperativ:
autonom: druidtear:
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí;
Verbalnomen: druidim;
Verbaladjektiv: druidte
| Verb | |||||||||||||||
|
anfliegen, einfliegen intransitiv ich fliege an / ich fliege ein = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte] |
druidim druidim [dridʹimʹ], druid [dridʹ];
Präsens:
autonom: druidtear;
Präteritum:
autonom: druideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí;
Futur:
autonom: druidfear;
Konditional:
autonom: dhruidfí;
Imperativ:
autonom: druidtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí;
Verbalnomen: druidim;
Verbaladjektiv: druidte; | Verb | |||||||||||||||
|
herüberkommen intransitiv ich komme herüber = druidim anall [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim anall; Verbaladjektiv: druidte] druidim [Verb] anall [Adverb] |
druidim anall druidim anall [dridʹimʹ_ə'naul];
Präsens:
autonom: druidtear anall;
Präteritum:
autonom: druideadh anall;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí anall;
Futur:
autonom: druidfear anall;
Konditional:
autonom: dhruidfí anall;
Imperativ:
autonom: druidtear anall;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear anall;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí anall;
Verbalnomen: druidim anall;
Verbaladjektiv: druidte anall; | Verb | |||||||||||||||
|
sich hochrappeln reflexiv ich rappel mich hoch = piocaim suas [Stamm im Irischen: pioc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: piocadh, Verbaladjektiv: piocaithe] |
piocaim suas piocaim [pʹukimʹ], piocadh [pʹukə];
Präsens:
autonom: pioctar suas;
Präteritum:
autonom: piocadh suas;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phioctaí suas;
Futur:
autonom: piocfar suas;
Konditional:
autonom: phiocfaí suas;
Imperativ:
autonom: pioctar suas;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpioctar suas;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpioctaí suas;
Verbalnomen: piocadh suas;
Verbaladjektiv: piocaithe suas; | Verb | |||||||||||||||
|
sich nähern intransitiv reflexiv ich näher mich an = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte] |
druidim druidim [dridʹimʹ], druid [drid'];
Präsens:
autonom: druidtear;
Präteritum:
autonom: druideadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí;
Futur:
autonom: druidfear;
Konditional:
autonom: dhruidfí;
Imperativ:
autonom: druidtear:
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí;
Verbalnomen: druidim [Sing. Gen.: druidte];
Verbaladjektiv: druidte
| Verb | |||||||||||||||
|
herausfinden, herausbekommen transitiv ich finde heraus / ich bekomme heraus = piocaim suas [Stamm im Irischen: pioc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: piocadh; Verbaladjektiv: pioacaithe] |
piocaim suas piocaim [pʹukimʹ], piocadh [pʹukə];
Präsens:
autonom: pioctar suas;
Präteritum:
autonom: piocadh suas;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phioctaí suas;
Futur:
autonom: piocfar suas;
Konditional:
autonom: phiocfaí suas;
Imperativ:
autonom: pioctar suas;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpioctar suas;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpioctaí suas;
Verbalnomen: piocadh suas;
Verbaladjektiv: piocaithe suas; | Verb | |||||||||||||||
|
übergehen zu [Akk.] intransitiv ich gehe über zu = druidim anall [Stamm im Irischen: druid anall; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim anall; Verbaladjektiv: druidte anall] |
druidim anall druidim [dridʹimʹ_ə'naul];
Präsens:
autonom: druidtear anall;
Präteritum:
autonom: druideadh anall;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhruidtí anall;
Futur:
autonom: druidfear anall;
Konditional:
autonom: dhruidfí anall;
Imperativ:
autonom: druidtear anall;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndruidtear anall;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndruidtí anall;
Verbalnomen: druidim anall;
Verbaladjektiv: druidte anall;
| Verb | |||||||||||||||
|
ausmachen, erkennen transitiv ich mache aus / ich erkenne = piocaim suas [Stamm im Irischen: pioc suas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: pioacadh; Verbaladjektiv: piocaithe] |
piocaim suas piocaim [pʹukimʹ], piocadh [pʹukə];
Präsens:
autonom: pioctar suas;
Präteritum:
autonom: piocadh suas;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: phioctaí suas;
Futur:
autonom: piocfar suas;
Konditional:
autonom: phiocfaí suas;
Imperativ:
autonom: pioctar suas;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bpioctar suas;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bpioctaí suas;
Verbalnomen: piocadh suas;
Verbaladjektiv: piocaithe suas; | Verb | |||||||||||||||
| großzügige Bestechungsgelder in ihren Hosentaschen, um ihn tot oder lebendig an die Engländer zu übergeben | na breabana móra 'n-a bpócaíbh acu ar é thabhairt suas,beó nó marbh, do chómhacht Shasana | ||||||||||||||||
|
Leiter (auch fig.) -n f Die 4. Deklination im Irischen;
|
dréimire dréimirí m An Ceathrú
Díochlaonadh; dréimire [dr'e:m'ir'i], dréimirí [dr'e:m'i'r'i:];
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Anmarsch, das Anmarschieren m VN im Irischen |
druidim m druidim [dridʹimʹ] | Substantiv | |||||||||||||||
|
(Heran)Nahen n VN im Irischen; |
druidim m druidim [dridʹimʹ]; | Substantiv | |||||||||||||||
|
wegbewegen von intransitiv reflexiv ich bewege mich weg von = druidim níos sia [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte; an die jeweiligen Personalformen angleichen]
|
druidim níos sia druidim níos sia
| Verb | |||||||||||||||
|
Ausblick -e m Die 3. Deklination im Irischen; féachaint suas = Ausblick (Bedeutung: Aussicht {f} Pl.-en); |
féachaint suas féachaintí f An Tríú Díochlaonadh; féachaint suas [fʹiaxintʹ_suəs], Sing. Gen.: féachana suas; | Substantiv | |||||||||||||||
(auf-,empor-,hoch)heben transitiv
|
ardaím ardaím [ɑ:r'di:mʹ], ardú [ɑ:r'du:];
Präsens:
autonom: ardaítear;
Präteritum:
autonom: ardaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ardaítí;
Futur:
autonom: ardófar;
Konditional:
autonom: d'ardófaí;
Imperativ:
autonom: ardaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ardaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ardaítí;
Verbalnomen: ardú;
Verbaladjektiv: ardaithe;
| Verb | |||||||||||||||
|
gerade biegen transitiv ich biege gerade = dírím [Stamm im Irischen: dírigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: díriú; Verbaladjektiv: dírithe]
|
dírím dírím [dʹi:'rʹi:mʹ], díriú [dʹi:'rʹu:];
Präsens:
autonom: dírítear;
Präteritum:
autonom: díríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhírítí;
Futur:
autonom: díreofar;
Kondtional:
autonom: dhíreofaí;
Imperativ:
autonom: dírítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndírítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndírítí;
Verbalnomen: díriú [Sing. Gen.: dírithe];
Verbaladjektiv: dírithe;
| Verb | |||||||||||||||
|
aufblicken intransitiv ich blicke auf = féachaim [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta;]
|
féachaim féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ];
Präsens:
autonom: féachtar;
Präteritum:
autonom: féachadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhéachtaí;
Futur:
autonom: féachfar;
Konditional:
autonom: d'fhéachfaí;
Imperativ:
autonom: féachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhféachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhféachtaí;
Verbalnomen: féachaint;
Verbaladjektiv: féachta;
| Verb | |||||||||||||||
neben [Dat.]
|
cois [Gen.] cois [koʃ];
| Präposition | |||||||||||||||
|
Blick m -e m Die 3. Deklination im Irischen: féachaint ³: a) Blick, b) Miene {f}, Ausdruck {m}, c) Aussehen;
|
féachaint ³ [Sing. Nom.: an fhéachaint, Gen.: na féachana, Dat.: leis an bhféachaint / don fhéachaint; Plural: Nom.: na féachaintí, Gen.: na bhféachaintí, Dat.: leis na féachaintí] féachaintí f An Tríú Díochlaonadh; féachaint [f'iaxint'], Sing. Gen.: féachana;
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Altar -e m Die 5. Deklination im Irischen;
|
altóir [Sing. Nom.: an altóir, Gen.: na haltórach; Pl. Nom.: na haltóracha; Gen.: na n-altóracha] altóracha f An Cúigiú Díochlaonadh; altóir [aƞtɛr] / [ɑlho:rʹ], Sing. Gen.: altórach, Plural: altóracha [ɑlho:rəxə];
| Substantiv | |||||||||||||||
|
Seite, Flanke f -n f Die 1. Deklination im Irischen;
|
cliathán cliatháin [Nom./Dat.], cliathán [Gen.], a chliathána [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; cliathán [klʹi:'hɑ:n], cliatháin [klʹi:'hɑ:nʹ];
| Substantiv | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 2:37:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Irisch Deutsch druidte suas
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken