Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch brachte heran

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. (Heran)Nahen n
VN im Irischen;
Dekl. druidim m
druidim [dridʹimʹ];
Substantiv
etwas ans Licht bringen
brachte etwas ans Lichthat etwas ans Licht gebracht
rud a thabhairt chun solais
rud a thabhairt chun solais {VN}
Verb
Er brachte kein (einziges) Wort heraus. Níor labhair drud.
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen
über jemanden etwas Böses bringenbrachte über jemanden etwas Böseshat über jemanden etwas Böses gebracht
olc a thabhairt ar dhuine
olc a thabhairt ar dhuine {VN}
Verb
etwas beleben, Leben oder Schwung bringen in (Akk.) etwas
etwas beleben, Leben bringen in ...belebte, brachte Leben in ...hat belebt, hat Leben gebracht in ....
spionnadh a chur i rudVerb
(Truppen) heranbringen
(Trupen) heranbringenbrachte heranhat herangebracht

ich bringe heran = druidim isteach ar [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach ar; Verbaladjektiv: druidte n-isteach ar]
druidim isteach ar
druidim [VN]dhruid isteach ardruidte

druidim isteach ar
militVerb
(heran)nahen intransitiv
nahte (heran)(heran)genaht

ich nahe (heran) = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim, Verbaladjektiv: druidte]
druidim
druidim {VN}dhruid [mé,tú,sé/sí,dhruideamar,sibh,siad]druidte

druidim [dridʹimʹ], druid [drid']; Präsens: autonom: druidtear; Präteritum: autonom: druideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhruidtí; Futur: autonom: druidfear; Konditional: autonom: dhruidfí; Imperativ: autonom: druidtear: Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndruidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndruidtí; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte
Verb
(ein-, hervor)bringen intransitiv
brachte (ein, hervor)(ein-, hervor)gebracht

ich bringe (ein/hervor) = géillim [Stamm im Irischen: géill; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: géilleadh; Verbaladjektiv: géillte]
géillim
géilleadh {VN}ghéill [mé,tú,sé/sí,ghéilleamar,sibh,siad]géillte

géillim [gʹe:lʹimʹ], VN: géilleadh [gʹe:lʹi]; Präsens: autonom: géilltear; Präteritum: autonom: géilleadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghéilltí; Futur: autonom: géillfear; Konditional: autonom: ghéillfí; Imperativ: autonom: géilltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngéilltear, Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngéilltí; Verbalnomen: géilleadh [Sing. Gen.: géillte]; Verbaladjektiv: géillte;
Verb
zurückbringen intransitiv
brachte zurückhat zurückgegeben

ich bringe zurück = aiseagaim [Stamm im Irischen: aisig; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: aiseac; Verbaladjektiv: aiseagtha]
aiseagaim
aiseacd'aisig [mé,tú,sé/sí,d'aiseagamar,sibh,siad]aiseagtha

aiseagaim [aʃəgimʹ], aiseac [aʃək]; Präsens: autonom: aiseagtar; Präteritum: autonom: aiseagadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aiseagtaí; Futur: autonom: aiseagfar; Konditional: autonom: d'aiseagfaí; Imperativ: autonom: aiseagtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: go n-aiseagtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aiseagtaí; Verbalnomen: aiseac; Verbaladjektiv: aiseagtha;
Verb
sich heranarbeiten intransitiv reflexiv
arbeitete sich heranhat sich herangearbeitet

ich arbeite mich heran = druidim [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte]
druidim
druidim {VN}dhruid [mé,tú,sé/sí,dhruideamar,sibh,siad]druidte

druidim [dridʹimʹ], druid [drid']; Präsens: autonom: druidtear; Präteritum: autonom: druideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhruidtí; Futur: autonom: druidfear; Konditional: autonom: dhruidfí; Imperativ: autonom: druidtear: Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndruidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndruidtí; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte
Verb
durchbringen [Geld; Zeit] transitiv
durchbringenbrachte durchhat durchgebracht

ich bringe durch = caillim [Stamm im Irischen: caill; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cailliúint; Verbaladjektiv: caillte]
caillim
cailliúint {VN}chaill [mé,tú,sé/sí,chailleamar,sibh,siad]caillte

caillim [kɑlʹimʹ], cailliúint [kɑlʹimʹ], caillte [kailʹhi]; Präsens: autonom: cailltear; Präteritum: autonom: cailleadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chailltí; Futur: autonom: caillfear; Konditional: autonom: chaillfí; Imperativ: autonom: cailltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcailltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: da gcailltí; Verbalnomen: cailliúint; Verbaladjektiv: caillte;
Verb
in Erfahrung bringen transitiv
brachte in Erfahrunghat in Erfahrung gebracht

ich bringe in Erfahrung = féachaim [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta]
féachaim
féachaint {VN}d'fhéach [mé,tú,sé/sí,fhéachamar,sibh,siad]féachta

féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ]; Präsens: autonom: féachtar; Präteritum: autonom: féachadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhéachtaí; Futur: autonom: féachfar; Konditional: autonom: d'fhéachfaí; Imperativ: autonom: féachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhféachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhféachtaí; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta;
Verb
heranwachsen / aufwachsen
heranwachsen / aufwachsen wuchs heran / wuchs aufist herangewachsen / aufgewachsen

ich wachse heran / ich wachse auf = fásaim aníos [Stamm im Irischen: fás + Präposition; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: fás aníos; Verbaladjektiv: fásta aníos]
fásaim aníos
fás aníos {VN}d'fhás aníos [mé,tú,sé/sí,d'fhásamar,sibh,siadfásta

Präsens: autonom: fástar aníos (man wächst auf); Präteritum: autonom: fásadh aníos (man wuchs auf) Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhástaí; Futur: autonom: fásfar aníos Konditional: autonom: d'fhásfaí aníos: Imperativ: autonom: fástar aníos; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfástar aníos; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfástaí aníos; Verbalnomen: fás Verbaladjektiv: fásta aníos;
Verb
Opfer, Gabe, Spende darbringen transitiv
Opfer/Gabe/Spende darbringenbrachte ein Opfer/eine Spende/ eine Gabe darhat ein Opfer/eine Spende/ eine Gabe dar

ich bringe ein Opfer, Gabe, Spende dar = [Stamm im Irischen: ofráil; Verb auf -áil; Verbalnomen: ofráil; Verbaladjektiv: ofráilte] ofráil wäre nur im religiösen Sinn zu verwenden
ofrálaim
ofráil {VN}d'ofráil [mé,tú,sé/sí,d'ofrálamar,sibh,siad]ofráilte

ofrálaim [ofə'rɑ:limʹ]; ofráil [ofə'rɑ:l']; Präsens: autonom: ofráiltear; Präteritum: autonom: ofráladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ofráiltí; Futur: autonom: ofráilfar; Konditional: autonom: d'ofráilfaí; Imperativ: autonom: ofráiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ofráiltear; Konjuntkiv-Präteritum: autonom: dá n-ofráiltí; Verbalnomen: ofráil; Verbaladjektiv: ofráilte;
religVerb
bringen
bringen brachtehat gebracht

ich bringe = beirim
beirim
breit {VN}rugbeirthe

Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; Perfekt: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
bringen
brachte hat gebracht
alt beirid
beiridbirt

Präsens 1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe; 2. Pers.Ez. biri; / du bringst; 3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt; 1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen; 2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt 3. Pers. Mz. berait; /sie bringen; Konjunktiv: 1. Pers. Ez. biur; / ich bringe; 2. Pers. Ez. bir; / du bringest; 3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe; 1. Pers. Ez. beram; / wir bringen; 2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;; 3. Pers. Ez. berat; /sie bringen; Präteritum birt; Konjunktiv II (Präteritum) 1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte; 2. Pers. Ez. birt; / du brachtest; 3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte; 1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten; 2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet; 3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten Futur: 1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen 2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen 3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen; 1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen 2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen 3. Pers. Mz. bérait ; /sie werden bringen
Verb
heranbringen
brachte heranhat herangebracht
Konjugieren beirim
rug (mé,tú,sé,rugamar,sibh,siad)beirthe

Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
tragen transitiv
trughat getragen
Konjugieren alt beirid
beiridbirt

Präsens 1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe; 2. Pers.Ez. biri; / du bringst; 3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt; 1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen; 2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt 3. Pers. Mz. berait; /sie bringen; Konjunktiv: 1. Pers. Ez. biur; / ich bringe; 2. Pers. Ez. bir; / du bringest; 3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe; 1. Pers. Ez. beram; / wir bringen; 2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;; 3. Pers. Ez. berat; /sie bringen; Präteritum birt; Konjunktiv II (Präteritum) 1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte; 2. Pers. Ez. birt; / du brachtest; 3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte; 1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten; 2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet; 3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten Futur I: 1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen 2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen 3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen; 1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen 2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen 3. Pers. Mz. bérait; /sie werden bringen; FuturII: 1. Pers. Ez. bérainn; / ich werde gebracht haben 2. Pers. Ez. bértha; / du wirst gebracht haben 3. Pers. Ez. bérad / er,sie,es wird gebracht haben 1. Pers. Mz. bérmais; / wir werden gebracht haben 2. Pers. Mz. bérthae; / ihr werdet gebracht haben 3. Pers. Mz. bértais / sie werden gebracht haben Imperativ 1. Pers. Ez. biur; 2. Pers. Ez. beir; 3. Pers. Ez. bered; 1. Pers. Mz. beram; 2. Pers. Mz. berid; 3. Pers. Mz. berat;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2021 3:53:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken