Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Modell -e
n

Die 5. Deklination (im Irischen)

italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus,
Dekl. samhail samhlacha [Nom.-Dat.]
f

An Cúigiú Díochlaonadh
Substantiv
Dekl. Recht -e
n

Die 3. Deklination im Irischen (starker Plural);
Dekl. reacht [raxt] reachtanna
f

An Tríú Díochlaonadh; reacht [raxt], Plural: reachtanna [raxtənə], Sing. Gen.: reachta [raxtə];
Substantiv
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Dekl. (ein) Schläfchen -
n
Dekl. greas codlata
greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Nickerchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Das Wetter ist ein gewandter Unterhalter/ Das Wetter ist ein gutes Gesprächsthema [Sinn] Is maith an scéalaí an aimsir.Redewendung
Wie lange? An fada?Redewendung
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
ein Rennen laufen rás a rithVerb
Dekl. ein fremdes Land
n
Dekl. dúthaigh iasachta
m
Substantiv
ein altes Haus
n
seanteachSubstantiv
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
Dekl. Allmächtiger Gott
m
Dia an UilechumhachtSubstantiv
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
Sind wir? (fragend) interrogativ
Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Bist du? (fragend) interrogativ An bhfuil tú?Redewendung
Bin ich? (fragend) interrogativ An bhfuil mé?
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
nicht ein bisschen drud
drud [drud]
Dekl. Schiff
Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
bád mSubstantiv
der, die, das an
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f
n
áit an chustaimSubstantiv
am Ende des Tages ag deireadh an laeRedewendung
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
im Namen des Königs ainm an Redewendung
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
der andere Tag an eile úd
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
Sprichst du Irisch? An bhfuil Gaeilge agat?Redewendung
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
ein alter Tisch seantábla
ein schlechtes Kartoffeljahr
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln)
drochbhliain prátaíRedewendung
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
Ich bin sehr hungrig. an-ocras orm.Redewendung
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Dekl. (ein) Tropfen Blut m
m
braon fola braonacha fola
m

braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola;
Substantiv
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
Dekl. modrige Geruch (ein modriger Geruch) -e
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fuarbholadh
m

An Chéad Díochlaonadh; fuarbholadh [fuər-vɑlihi]
Substantiv
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel
n
dea-shompla
m

dea-shompla [dʹa-houmplə]
Substantiv
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
an der Tür / auf der Schwelle ugs ag an dorasRedewendung
Haben Sie ein Geschäftszeichen?
Geschäftszeichen im Schriftverkehr, auch Aktenzeichen, Bezugszeichen
An bhfuil uimhir thagartha agat?Redewendung
Ich habe Recht. an ceart agam.
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
Dekl. Wirbelwind m, (ein plötzlicher) Windstoß m -e,
m

Die 4. Deklination im Irischen;
gaoithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; sí gaoithe [ʃi:_gi:hi];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 14:50:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit