Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Zollhaus, die Zollbehörde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f
n
áit an chustaimSubstantiv
Dekl. Kuhhirte -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aoire [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó
m

An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:];
Substantiv
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
Halte die Stellung! Seasaimh it inead!Redewendung
Dekl. Schlehe (Baum) -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní
f

An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:];
botanSubstantiv
Dekl. Wille -n
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Ich kenne die Stadt. eolas agam ar an chathair.Redewendung
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
die Suppe
f
an t-anraithSubstantiv
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. ag cur sneachta.
Die Sonne ist am scheinen. Wetter an ghrian ag soilsiú. aimsirRedewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)? An bhfuil an obair críochnaithe?Redewendung
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt. an obair déanta agam.Redewendung
Dekl. die Events des Jahres
pl

Die 4. Deklination im Irischen (hier auf beiden Seiten im Plural
cúrsaí na mblianta [Plur.] cúrsaí na mblianta
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
die Abkürzung nehmen ag dul an chóngairRedewendung
die Menschen fliehen lucht teitheRedewendung
die Treppe herunter anuas an staighre
der, die, das anKW
Ruf die Polizei! Glaoigh ar pólilíní!Redewendung
Dekl. See [die offene See, das offene Meer] -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:ich geh/fahr zur See
der Atlantik
über der See / über den Meeren
Dekl. farraige [Sing. Nom.: an fharraige, Gen.: na farraige, Dat.: don fharraige / leis an bhfarraige; Pl. Nom.: na farraigí, Gen.: na bhfarraigí, Dat.: leis na farraígí] farraigí
f

An Ceathrú Díochlaonadh; farraige [fɑrigʹi], farraigí [fɑri'gʹi:];
Beispiel:téim ar farraige
an Fharraige Mhór
thar farraige
Substantiv
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
Die Engel Gottes erschienen ihm in einer Vision. Do thaisbeáin aingeal an Tighearna é fein i n- aisling.Redewendung
durch die schäumenden Wasser vor dem / vorm Strand trí chúr na tráRedewendung
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
Sind sie die Studenten? -Ja (sind sie). - Nein (sind sie nicht)
(3. Pers. Plur. hier gemeint)
An iadsan na mic léinn? -Is iad. -Ní hiad.
Dekl. Kost f, das Essen (biadh; Verbalnomen im Irischen;) die Kost = bia --
f

die Kost eigentlich bia (starker Plural)

engl.: {s} food
Synonym:Essen {n}
Dekl. biadh -biadha/bianna
m

bia [bʹiə], bíd [bʹi:g'], bianna [bʹiənə];
Synonym:biadh {m}
Substantiv
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun. de mhisneach agam rud a dhéanamh.Redewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
wo ist die Bank? bhfuil an banc?
jemanden die Flausen austreiben duine a chomáint as a mheabhairRedewendung
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
für die (weitere) Zukunft i gcomhair na haimsire a bhíRedewendung
die Erschaffung der Welt
f
cruithniú an domhain
m

Sing. Gen.: cruithnithe an domhain;
Substantiv
die Sonne geht unter an ghrian ag dul Redewendung
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
Die Zeit ist um! an t-am istig!Redewendung
Gebete für die Toten urnaithe na marbhRedewendung
fünft, (zu) fünft
Beispiel:1. die fünfte Nacht
2. die Fünfte Deklinierung
cúigiú
cúigiú [ku:gʹu:]
Beispiel:1. an cuigiú hoíche
2. an Cúigiú Díochlaonadh
Adjektiv
Die Hähne sind am krähen und alle schlafen außer ich. na coiligh ag glaoch is an saol ina gcodladh.Redewendung
Du hast die vollständige Konversation korrekt wiedergegeben / als auch erfasst. Thugais leat an chaint cruinn go leór.Redewendung
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
Dekl. Gör n, die Göre f Gören
n

Die 4. Deklination im Irischen, Gör {n}, die Göre [norddt. für (kleines) Kind; die Göre = ungezogenes Mädchen, ungezogenes Kind]
Dekl. dailtín dailtíní
m

An Ceathrú Díochlaonadh; dailtín [dalʹ'hi:nʹ], dailtíní [dalʹhi:'ni:];
Substantiv
Bin ich der Dozent / die Dozentin? -Ja (bist du). -Nein (bist du nicht). An mise an léachtóir? -Is tú. -Ní tú.Redewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses an cíos ach amháin an locáisteRedewendung
Dekl. Kapazität f, Ressource f, Mittel [Plural]
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. acfuinn
f

An Dara Díochlaonadh; acfuinn [ɑkfiŋʹ], Sing. Gen.: acfuinne;
Substantiv
Dekl. Fäule f, Fäulnis f, Gestank m (übler Geruch)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. bréantas
m

An Chéad Díochlaonadh; bréantas [brʹiantəs], Sing. Gen.: bréantais;
Substantiv
Dekl. (Stoff/Textil)Walker -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. úcaire úcairí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; úcaire [u:kirʹi], Plural: úcairí [u:kirʹi:];
Substantiv
Dekl. Späher, pol Spion m, fig. auch Spitzel m -
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. spiaire spiairí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; spiaire [spʹiərʹi], spiairí [spʹiə'rʹi:];
Substantiv
Dekl. Ansturm m, Run m, Vorwärtsstürmen n, Rasen n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fuadar
m

An Chéad Díochlaonadh; fuadar [fuədər], Sing. Gen.: fuadair
Substantiv
Dekl. (große) Wissen n, (großen) (Er)Kenntnisse (Plural)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ardeolas
m

An Chéad Díochlaonadh; ardeolas [ɑ:rd-o:ləs], Sing. Gen.: ardeolais
Substantiv
Dekl. Unheil, Unglück n, Schaden m
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. aimhleas
m

An Chéad Díochlaonadh; aimhleas [ailʹəs], Sing. Gen.: aimhleasa;
Substantiv
Wer ist die(se) Frau?
Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
an bhean sin?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2023 1:51:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi