Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch dhruid isteach ar

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
(Truppen) heranbringen
(Trupen) heranbringenbrachte heranhat herangebracht

ich bringe heran = druidim isteach ar [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach ar; Verbaladjektiv: druidte n-isteach ar]
druidim isteach ar
druidim [VN]dhruid isteach ardruidte

druidim isteach ar
militVerb
unser Pferd
ár {poss. Partikel}
ár gcapall
unser, uns[e]re, unser; unserm, uns[e]rem; unseres, uns[e]rer pron
Possessivpronomen
ár pron
Dekl. Eingang [Hauseingang] -gänge m
wörtlich: Eingang ins Haus; kann auch als Haustür abstrahiert werden
Dekl. slí isteach slithe isteach f
An Ceathrú Díochlaonadh; sli isteach [ʃlʹi: ɪʃt'ax], slithe [ʃlʹihi];
Substantiv
Dekl. Monat -e m Dekl. míonna m
mí [mʹi:], míonna [mʹi:nə];
Substantiv
Hast du die Tür zu gemacht/gezogen?
(Interrogation)
Ar dhruid an doras?Redewendung
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
nach rechts ar dheis
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
entlang ar feadAdverb
zurück ar ais
sagte sie ar sise
morgens ar maidinAdverb
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
unser Problem
(1. Pers. Plural)
ár bhfadhb
um ... [Genitiv], wegen ... [Gen.], halber [Gen.] ar son
packen, (sich) schnappen
packte, schnappte (sich)(hat) gepackt, (sich) geschnappt
greim arVerb
halb-geöffnet, halboffen ar leathoscailtAdjektiv, Adverb
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
greifen irreg., ergreifen irreg.
greifen, ergreifengriff, ergriff(hat) gegriffen, ergriffen
greim arVerb
im Flug [Dat.] ar eiteallaighRedewendung
wegen
a. aufgrund von
ar sonPräposition
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
(hinauf)bewegen, auf(wärts)steigen
bewegte (sich) hinauf, stieg auf(wärts)hat (sich) (hinauf)bewegt, ist auf(wärts

ich bewege mich hinauf / ich steige auf(wärts) = druidim + suas; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut im Irischen: VN druidim + suas in den jeweiligen dazu gehörenden Formen;
druidim + suas
druid + suasdhruid + suasdruidte suas
Verb
Kontrolle, Macht, Gewalt, Herrschaft über [Akk.] cumas arRedewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
es ist nicht nötig, ... gearánta ar, ...Redewendung
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
nach und nach i ndiaidh ar ndiaidhAdverb
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
längs Adv., der Länge nach ar a fhaidAdjektiv, Adverb
Ruf die Polizei! Glaoigh ar pólilíní!Redewendung
am Strand ar an trá
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen
in den Griff bekommen / kriegen oder in bekam oder kriegte in den Griff / bekam in seine Gewalt(hat) in den Griff bekommen / gekriegt o
greim a bhreith arVerb
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
Dekl. f eine Schulter [Anzahl], Schulterhälfte f, Schulterseite f; Schulterblatt n f
[hier: eine Schulter nur meinend]
Beispiel:auf seiner Schulter
Dekl. leathghuala leathguailne [Nom./Dat.], f
leathghuala [lʹah-'ɣluələ]; leathgualann [lʹah-'guələ], leatguailne [lʹah-guəlnʹi];
Beispiel:ar a leathghualainn aige
Substantiv
bei meiner Seele
(Sinn: ich schwöre bei meiner Seele, dass ...)
ar mh’anam goRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
Dekl. Datenblattansicht -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. amharc ar bhileog sonraí amhairc [Nom./Dat.], amharc [Gen.], a amharca [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Ruf den Arzt/Doktor! Glaoigh ar dhochtúir!Redewendung
fig. beim Kragen ar chúl cinnRedewendung
in den Griff bekommen
bekam in den Griff(hat) in den Griff bekommen
greim a bhreith arVerb
etwas in seine Gewalt bekommen
in seine Gewalt bekommenbekam in seine Gewalt(hat) in seine Gewalt bekommen
greim a bhreith arVerb
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
Ruf den Krankenwagen! Glaoigh ar otharcharr!Redewendung
unser Vater (unserer Vater) ár n-athair
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
rechts ar deisAdjektiv
zur rechten Hand Gottes / zur rechten Hand von Gott ar deasláimh religRedewendung
im Gang, gehend, fortlaufend ar siúl, ag siúlAdjektiv
jmdn. verfluchen
jemanden verfluchenverfluchte jemandenhat jemanden verflucht
ag mallachtaí ar dhuineVerb
für oder mit einer annehmbaren (schicklichen, dezenten) Vorteilsnahme ar bhreib mhaithRedewendung
zur Stelle, auf der Stelle, sofort ar an spotaAdjektiv
herein
[ins Haus]
isteach [iʃ'tʹax]
isteach [iʃ'tʹax]
Adverb
nichtsdestotrotz ugs, nichtsdestoweniger ar a shonAdjektiv, Adverb
(sich) zurückbewegen intransitiv reflexiv
bewegte (sich) zurückhat (sich) zurückbewegt

ich bewege zurück / ich bewege mich zurück = druidim uaidh [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte]
druidim uaidh
druidim [VN]dhruiddruidte

druidim [dridʹimʹ];
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 19:57:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken