pauker.at

Irisch Deutsch dhruid isteach ar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht? Ar dhruid an doras?Redewendung
(Truppen) heranbringen
ich bringe heran = druidim isteach ar [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach ar; Verbaladjektiv: druidte n-isteach ar]
druidim isteach ar
druidim isteach ar
militVerb
nach links
im Irischen fig.
ar chléAdjektiv
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
im Flug [Dat.] ar eiteallaighRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
fig. beim Kragen ar chúl cinnRedewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
Schritt für Schritt cos ar choisRedewendung
zu meiner Rechten ... ar dheisRedewendung
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Mary trägt einen Hut. (Mary ist einen Hut am tragen) hata ar Mháire.Redewendung
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
einäugig ar leathshúil
ar leathshúil [er'_lʹa-'hu:lʹ];
Adjektiv
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Seine Augen blitzten (auf) vor Zorn. Tháinig bior ar a shúilibh.Redewendung
Hast du die Tür zu gemacht/gezogen?
(Interrogation)
Ar dhruid an doras?Redewendung
Ich kenne Kat[h]rin.
3 verschiedene Bezeichnungen von Wissen [1. Tatsachen, 2. Personen, 3. Plätze]; hier Beispiel mit Personen;
aithne agam ar Chaitrín.Redewendung
Mach, dass der Teufel für ihre Betrügereien / Falschheit zahlt. / Kehre den Teufel in ihnen aus. Cas an feall ar an bhfeallaire.Redewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Seine Augen lodern. Bior ar a dhá shúil.Redewendung
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
zurück ar ais
geöffnet, offen ar oscailtAdjektiv, Adverb
manchmal
English: sometimes
ar uaireanta
[ər_ərʹəntə]
Adverb
packen, (sich) schnappen greim arVerb
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
entlang ar feadAdverb
wegen
a. aufgrund von
ar sonPräposition
Kontrolle, Macht, Gewalt, Herrschaft über [Akk.] cumas arRedewendung
morgens ar maidinAdverb
(hinauf)bewegen, auf(wärts)steigen
ich bewege mich hinauf / ich steige auf(wärts) = druidim + suas; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut im Irischen: VN druidim + suas in den jeweiligen dazu gehörenden Formen;
druidim + suas Verb
greifen irreg., ergreifen irreg. greim arVerb
halb-geöffnet, halboffen ar leathoscailtAdjektiv, Adverb
sagte sie ar sise
um ... [Genitiv], wegen ... [Gen.], halber [Gen.] ar son
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
nach rechts ar dheis
Gabst du ihm das Geld?
(Partikel: ar) hier als interr. Partikel
Ar thugais an t-airgead dó?Redewendung
ungeachtet, trotz all(er) [Gen.] ar a shon san agus uile
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
John ist im Glück. an t-ádh ar Sheán.Redewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
das ist alles was ich tun kann seo ar féidir liom a dhéanamhRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Ich kenne die Stadt. eolas agam ar an chathair.Redewendung
Legt die Bücher auf den Tisch! Cuirigí na leabhair ar an tábla!Redewendung
unser Problem
(1. Pers. Plural)
ár bhfadhb
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
(sich) zurückbewegen intransitiv reflexiv
ich bewege zurück / ich bewege mich zurück = druidim uaidh [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim; Verbaladjektiv: druidte]
druidim uaidh
druidim [dridʹimʹ];
Verb
zur Stelle, auf der Stelle, sofort ar an spotaAdjektiv
deswegen
auf seinem Ergehen
ar a shonAdverb
am Strand ar an trá
zu deiner Linken, links von dir ar do chlíRedewendung
in den Griff bekommen /kriegen oder in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:21:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken