pauker.at

Französisch Deutsch warf aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
etw. auswerfen irreg. produire qc Verb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
die Quellen auswerfen irreg. puiser aux sorces Verb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
das Netz auswerfen tendre le filet Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
(aus)plündern pillager Verb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
ausrangieren mettre au rebut Verb
entnommen aus tiré de
aus Prinzip par principeAdverb
ausbaggern curer Verb
ausfragen questionner Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
austreiben bourgeonner botanVerb
aus, von dans
ausharren patienter übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.09.2025 20:31:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken