pauker.at

Französisch Deutsch schoss jmdm. ein Auge aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
jmdm. ein Auge ausschießen crever un œil à qn Verb
Trog
m
auge
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
ihr tretet ein vous entrez
ein Brief aus ...
Korrespondenz
une lettre de ...
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
(ein-/aus-)atmen
aspirer {Verb}: I. aspirieren / nach etwas streben; sich um etwas bewerben; II. aspirieren / einen Verschlusslaut mit Behauchung aussprechen; III. aspirieren / ansaugen (von Luft, Gasen u.a.); IV. aspirieren / einatmen; auf-/ausatmen; V. trachten; nach etwas trachten / aspirer à qc;
aspirer Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
Ein-Aus-Tastung
f
modulation par tout ou rien
f
technSubstantiv
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
composition
Präposition
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Mulde
f
auge
f
Substantiv
Futtertrog
m
auge
f
Substantiv
Auge
n

Körperteile, Gesicht
œil
m
Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Herz aus Stein un cœur de pierreRedewendung
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jmdm. etw. (aus)leihen prêter qc à qn Verb
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
ein Auszug aus ... sein être extrait de ...
jmdm. etw. ausleihen irreg. prêter qc à qn Verb
ein blaues Auge haben avoir un œil au beurre noir, un œil poché
jmdm. etw. leihen prêter qc à qn Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:33:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken