pauker.at

Französisch Deutsch schlug zwei Fliegen ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Fliegen
n

action de voler
volée
f
Substantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Dekl. Flug Flüge
m

vol {m} ² {Nomen}: I. Flug {m}, Fliegen {n};
vol ²
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen faire d’une pierre deux coupsfig, übertr.Verb
Fliegen --
n

vol {m} ² {Nomen}: I. Flug {m}, Fliegen {n};
vol ²
m
Substantiv
ungern fliegen ne pas aimer prendre l'avion
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
gern fliegen aimer prendre l'avion
niedrig fliegen irreg. voler bas Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
zwei Augen deux yeux
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
sich schlagen se bagarrer Verb
nachschlagen consulter
dictionnaire
Verb
jmdn. schlagen irreg. porter / donner un coup à qn Verb
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen fig
Handeln
faire d'une pierre deux coupsfigRedewendung
in zwei Bänden en deux volumes
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
zweimal, zwei Mal deux fois
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
zwei Tage dauern prendre deux jours
öffentlich anschlagen placarder Verb
nach Berlin fliegen aller à Berlin en avion
blau schlagen irreg.
Augen
pocher
yeux
Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
Wurzeln schlagen irreg. prendre racine Verb
sich so durchschlagen irreg. reflexiv vivre d'expédients Verb
blind drauflos schlagen taper dans le tas Verb
gehen, fahren, fliegen allerVerb
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
nach Paris fliegen aller en avion à Paris
nach Japan fliegen aller au Japon
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
zwei Fünftel der Autofahrer
Quantität
les deux cinquièmes des conducteurs
zwei linke Hände haben
Fähigkeiten
être la maladresse en personne
zwei Eier, ein Paar Eier
f, pl
couple d'oeufs
m
Substantiv
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
dazwischen, zwischen zwei Dingen
Lokalisation
entre les deux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:04:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken