pauker.at

Französisch Deutsch schlug zwei Fliegen ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Dekl. Flug Flüge
m

vol {m} ² {Nomen}: I. Flug {m}, Fliegen {n};
vol ²
m
Substantiv
Fliegen
n

action de voler
volée
f
Substantiv
übereinanderschlagen Konjugieren croiser jambes Verb
einschlagen irreg. planter Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen faire d’une pierre deux coupsfig, übertr.Verb
Fliegen --
n

vol {m} ² {Nomen}: I. Flug {m}, Fliegen {n};
vol ²
m
Substantiv
vorschlagen irreg. Konjugieren proposer irreg. Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
jmdn. schlagen irreg. porter / donner un coup à qn Verb
nachschlagen consulter
dictionnaire
Verb
sich schlagen se bagarrer Verb
gern fliegen aimer prendre l'avion
ungern fliegen ne pas aimer prendre l'avion
niedrig fliegen irreg. voler bas Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
zwei Augen deux yeux
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
zwei Fehlversuche
pl

Ergebnis / (Versuch)
deux essais m, pl ratésSubstantiv
zwei-Wegeventil -e
n
valve deux voies
f
technSubstantiv
Zwei oder Dreisitzer in S-Form
m
le confident
m

siège
Substantiv
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen fig
Handeln
faire d'une pierre deux coupsfigRedewendung
Dekl. Zwei-Wochen-Gehalt
n
quinzaine
f
übertr., BerufSubstantiv
zwei Tage dauern prendre deux jours
beinahe zwei Stunden près de deux heures
durée
Adjektiv, Adverb
zwei Teelöffel Zucker
Zubereitung
deux cuillerées (/ cuillères) de sucre
zwei dunkelblaue Autos deux voitures bleu foncé
in zwei Bänden en deux volumes
fast zwei Uhr près de deux heures
temps
Adjektiv, Adverb
zwei gleiche Einzelbetten
pl
lits jumeaux
m
Substantiv
Zwei-Leistungsschalter-Anordnung
f
schéma à deux disjoncteurs par départ
m
elektriz.Substantiv
zwei-adriges Telefonkabel -
n
paire de câble téléphonique
f
Bauw.Substantiv
nach zwei Verwarnungen au bout de deux avertissements
zweimal, zwei Mal deux fois
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
Dekl. Zwei-Wege-Reißverschluss ...verschlüsse
m
fermeture éclair à double sens
f
Substantiv
zwei Stunden dauern
Zeitdauer
prendre deux heures
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
mit zwei Eingängen à double porteunbestimmt
gehen, fahren, fliegen allerVerb
nach Japan fliegen aller au Japon
nach Paris fliegen aller en avion à Paris
nach Berlin fliegen aller à Berlin en avion
öffentlich anschlagen placarder Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
sich so durchschlagen irreg. reflexiv vivre d'expédients Verb
Wurzeln schlagen irreg. prendre racine Verb
blau schlagen irreg.
Augen
pocher
yeux
Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups Verb
zwischen zwei Bäumen
Lokalisation
entre deux arbres
blind drauflos schlagen taper dans le tas Verb
in zwei/mehrere Stücke zerbrechen se casser en deux/plusieurs morceaux Verb
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
alle zwei Monate (erscheinend) bimestriel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2025 22:41:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken