pauker.at

Französisch Deutsch ließ sich auf keine ... ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
sich beziehen auf se concerner
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sich einlassen auf Akk. se risquer dans Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
aufspulen bobiner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
sich baden se baigner Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
sich aufsetzen se redresser
sich anschmiegen mouler
sich aufopfern se dévouer
auf Umwegen de façon détournée
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich einschleichen se faufiler
sich gedulden patienter
sich bemühen s'efforcer
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
sich verkürzen raccourcir
sich durchsetzen se répandre
sich fragen se demander
sich ändern, changer, varier
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich lecken se lêcher
sich schätzen s'apprécierVerb
sich verlassen auf se reposer sur Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sich durchschlagen se débrouiller
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bewegen remuer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:55:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken