pauker.at

Schwedisch Deutsch sprang zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Reise hin und zurück resa tur och retur
rennen springa springer sprang sprungit Verb
lafen, rennen spring/a -er sprang sprungit
laufen, rennen spring/a -er sprang sprungit
zurückkommen komma tillbaka Verb
zurück tillbaka
zurück åter
zurücksehen se tillbaka Verb
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
zurück-, aufhalten hejda
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
rennen springer sprang sprungitVerb
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
hin und zurück tur och retur
in vollem Lauf
m
i fullt språngSubstantiv
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
joggen, joggte, hat/ist gejoggt springa, -er, sprang, sprungit
Konjugieren laufen
Sport
springa springer sprang sprungitVerb
laufen, joggen springa (springer, sprang, sprungit)
huschen springa springer, sprang, sprungitVerb
kurzfristig einspringen göra ett inhopp (t. ex. för någon som har blivit sjuk), hoppa in Verb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
jdn treffen att springa på, springer, sprang, sprungit
zurückbleiben: das Ergebnis bleibt hinter dem des Vorjahres zurück inte upp: resultatet når inte upp till förra årets nivå Verb
(her)vorspringen, herausragen
z.B. Dachvorsprung
skjuta ut, sticka ut
t.ex. taköverhäng
Verb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
ich konnte den Motor nicht starten, der Motor sprang mir nicht an jag fick inte i gång motorn
der Sprung, Sprünge pl hopp -et -
språng
Substantiv
Sprung m, Satz m, Lauf
m
språng, -et, -Substantiv
Satz m Sätze pl (i.S. von einen Satz machen), Sprung m, Sprünge pl språng -et, skutt -et
hinter den Erwartungen zurückbleiben
Bsp.: Die Auslastung der Mensen an den Schulen in Schleswig-Holstein bleibt deutlich hinter den Erwartungen zurück.
inte motsvara förväntningarna Verb
Weltspartag
m

Der Weltspartag findet alljährlich in der letzten Oktoberwoche statt. Die Idee für diesen Tag geht auf den 1. Internationalen Sparkassenkongress (First International Thrift Congress) im Oktober 1924 zurück.
Världsspardagen (best. Form!)
Världsspardagen infaller 31 oktober och utropades 1924 av den första internationella sparbankskongressen.
Substantiv
Geißler m, Flagellant
m

Die Flagellanten oder Geißler waren eine christliche Laienbewegung im 13. und 14. Jahrhundert. Ihr Name geht auf das lateinische Wort flagellum (Geißel oder Peitsche) zurück. Zu den religiösen Praktiken ihrer Anhänger gehörte die öffentliche Selbstgeißelung, um auf diese Weise Buße zu tun und sich von begangenen Sünden zu reinigen.
gisslare en, flagellant
u

Flagellanter (av latinets flagellare, gissla), gisslare eller korsbröder (efter korset på deras kåpor) kallades medlemmarna av vissa medeltida brödraskap som trodde sig genom kroppens gisslande kunna förvärva syndaförlåtelse.
religSubstantiv
zurückschieben skjuta tillbaka
ej om skott!
Verb
zurückzahlen återgälda
återbetala
figVerb
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
zurückerobern återerövra Verb
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
zurücktreiben tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückgehen (Ware bei Reklamation) i retur Verb
zurückbringen lämna tillbaka Verb
zurückgeben, herausgeben ge tillbaka Verb
zurückschlagen slå tillbaka Verb
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka Verb
sich nach hinten beugen, zurückbeugen, zurückneigen luta sig bakåt Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:01:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken