Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
Riss m
lézarde f
Substantiv
ein Amt niederlegen
remettre une charge polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Verb
vorlegen
présenter facture , chèque
Verb
trockenlegen
assécher Verb
Dekl. Bruch Brüche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure f
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure f
Substantiv
▶ reißen Sehne
casser Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
Riss -e m
crevasse {f}: I. Spalt {m}, Riss {m}; II. {peau} Schrunde {f};
crevasse f
Substantiv
du lachst
tu ris
ich lache
je ris
etw. niederdrücken
presser qc Verb
Fliesen legen
poser du carrelage Verb
darlegen
présenter idées
Verb
etw. zusammenlegen
mettre qc ensemble Verb
sich niederbeugen
se pencher Verb
sich nieder-, herabbeugen
se pencher
sich niederwerfen irreg.
se prosterner Verb
niedermachen piétiner {Verb} {fig.}: I. {fig.} zertrampeln, zerstampfen; II. {fig.} niedermachen;
piétiner fig figürlich Verb
zeitlich festlegen
terminer Verb
hin-, niedersetzen
asseoir Verb
sich zusammenreißen ugs umgangssprachlich
faire un effort sur soi-même umgsp Umgangssprache Verb
einen Brand legen
mettre le feu Verb
eine Verschnaufpause einlegen
souffler un brin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Revision einlegen
se pourvoir en cassation jur Jura Verb
Er legte am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz nieder.
Il déposa une couronne sur la tombe du soldat inconnu.
eine Datei anlegen
créer un fichier Verb
den Hörer auflegen
raccrocher le combiné Verb
Nieder..., Unter... in zusammengesetzten Wörtern
bas m maskulinum , basse f femininum Substantiv
sein Veto einlegen gegen
opposer son veto à Verb
auf die Seite legen
mettre de côté Verb
in Locken legen Haare
boucler cheveux
Verb
ein Kabel bloßlegen
dénuder un câble Verb
Wert darauf legen, dass
tenir à ce que Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen
rendre compte à qn Verb
an den Tag legen
faire preuve de Verb
Wert auf jmdn. legen
tenir à qn Verb
ein Kabel freilegen
dénuder un câble techn Technik Verb
Wert auf etw. legen
tenir à qc Verb
ein Datum festlegen
fixer une date Verb
einen Schritt zulegen
presser le pas fig figürlich , übertr. übertragen Verb
die Bremsklötze anlegen
appliquer les sabots de frein techn Technik Verb
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
eine Datei anlegen
constituer un fichier infor Informatik Verb
mit Fliesen auslegen
carreler Verb
Dekl. Kalbsbries Küche n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ris de veau cuisine m
gastr Gastronomie Substantiv
festlegen setzen , stecken , beschließen , festsetzen
fixer Verb
sich in Paris niederlassen
se fixer à Paris Verb
sich kauern, sich niedersetzen
se percher umgsp Umgangssprache Verb
etw. an den Tag legen
faire preuve de qc Verb
eine neue Platte auflegen
changer de disque Verb
Hand anlegen Hilfe , Handeln
mettre la main à la pâte Verb
sich ins Zeug legen für ...
se mettre en quatre pour ... Verb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen
imputer qc à qn Verb
Er legte Hut und Mantel ab. Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
rire: indicatif présent
ris, ris, rit, rions, riez, rient
Konjugieren legen rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
eine Gewohnheit ablegen Verhalten , Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:35:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3