Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Leçons
Foren
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
LOGIN
/
Registrieren
Französisch Allemand jmdm. einen Schritt voraus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
foulée
f
sport
Sport
Substantiv
jmdm.
einen
Schritt
voraus
sein
jmdm. einen Schritt voraus
war jmdm. einen Schritt voraus
(ist) jmdm. einen Schritt voraus gewesen
Conjuguer
avoir
une
longueur
d'avance
sur
qn
avoir
avait
Verb
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
einen
Film
drehen
tourner
un
film
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
anticipé
voraus-
einen
guten
Charakter
haben
hatte einen guten Charakter
(hat) einen guten Charakter gehabt
Charakter
Conjuguer
avoir
un
bon
caractère
avoir
avait
caractère
Verb
einen
athletischen
Körperbau
haben
hatte einen athletischen Körperbau
(hat) einen athletischen Körperbau
Körperbau
Conjuguer
avoir
une
carrure
athlétique
avoir
avait
Verb
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
jmdm.
einen
Gefallen
tun
irreg.
... tun
tat ...
(hat) ... getan
faire
une
fleur
à
qn
faire
fait
fait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
einen
guten
Weinkeller
haben
... haben
hatte
(hat) ... gehabt
Alkoholika
Conjuguer
avoir
une
bonne
cave
avoir
avait
Verb
jmdm
einen
Tipp
geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner
un
tuyau
à
qn
jmdm
einen
Heiratsantrag
machen
Heirat
demander
qn
en
mariage
planen,
einen
Plan
aufstellen
plante, stellte einen Plan auf
(hat) geplant, einen Plan aufgestellt
Absicht
,
Überlegung
planifier
planifiait
planifié(e)
Verb
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
einen
Kater
haben
fig
figürlich
einen Kater haben
hatte einen Kater
(hat) einen Kater gehabt
Alkohol
Conjuguer
avoir
la
gueule
de
bois
avoir
avait
alcool
fig
figürlich
Verb
einen
schlechten
Charakter
haben
hatte ...
(hat) ... gehabt
Conjuguer
avoir
un
mauvais
caractère
avoir
avait
Verb
jmdm
einen
blasen
ugs,
vulg
Sexualität
faire
une
turlutte
à
qn
fam
familiär
jmdm.
einen
Streich
spielen
spielte jmdm. einen Streich
(hat) jmdm. einen Streich gespielt
faire
une
blague
à
qn
faire
fait
fait
Verb
jmdm.
einen
Streich
spielen
spielte jmdm. einen Streich
(hat) jmdm. einen Streich gespielt
jouer
un
tour
à
qn
jouait un tour à qn
joué(e) un tour à qn
Verb
einen
Schritt
zulegen
legte einen Schritt zu
(hat) einen Schritt zugelegt
presser
le
pas
presser
pressait
pressé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
sich
im
Voraus
darum
kümmern
Überlegung
,
Handeln
s'y
prendre
à
l'avance
gegen
jemanden
einen
Groll
hegen
... hegen
hegte ...
(hat) ... gehegt
Gefühle
,
Abneigung
Conjuguer
avoir
une
dent
contre
qn
fig
figürlich
avoir
avait
fig
figürlich
Verb
einen
Vertrag
mit
jdn
aushandeln
Vereinbarung
négocier
un
traité
avec
qn
jmdm.
einen
Auftrag
erteilen
erteilte jmdm. einen Auftrag
(hat) jmdm. einen Auftrag erteilt
passer
une
commande
à
qn
passer
passait
passé(e)
Verb
jmdm.
einen
Rat
geben
irreg.
jmdm. einen Rat geben
gab jmdm. einen Rat
(hat) jmdm. einen Rat gegeben
donner
un
conseil
à
qn
donnait un conseil à qn
donné(e) un conseil à qn
übertr.
übertragen
Verb
mit
jmdm.
Schritt
halten
irreg.
mit jmdm. Schritt halten
hielt mit jmdm. Schritt
(hat) mit jmdm. Schritt gehalten
suivre
qn
suivre
Verb
jmdm.
einen
Dienst
erweisen
irreg.
jmdm. einen Dienst erweisen
erwies jmdm. einen Dienst
(hat) jmdm. einen Dienst erwiesen
rendre
service
à
qn
Verb
im
Voraus
par
avance,
à
l'avance,
d'avance
jmdm.
glauben
glaubte jmdm.
(hat) jmdm. geglaubt
croire
qn
croire
cru(e)
Verb
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.zujubeln
acclamer
qn.
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
jmdm
drohen
menacer
qn
vorausahnen
ahnte voraus
(hat) vorausgeahnt
pressentir
Verb
im
Voraus
à
l'avance
jmdm.
nachlaufen
lief jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgelaufen
Conjuguer
cavaler
après
qn
cavaler
cavalait
cavalé(e)
[kavale]
umgsp
Umgangssprache
Verb
im
Voraus
par
avance
Schritt
halten
cadencer
le
pas
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
begegnen
begegnete jmdm.
(ist) jmdm. begegnet
Conjuguer
croiser
qn
croiser
croisait
croisé(e)
Verb
Schritt
für
Schritt
pas
à
pas
jmdm
vorstellen
Vorstellen
présenter
à
qn
jmdm.
nützen
nützte jmdm.
(hat) jmdm. genützt
servir
à
qn
Verb
jmdm.
motorisieren
motorisierte jmdm.
(hat) jmdm. motorisiert
motoriser
qn
motoriser
motorisait
motorisé(e)
Verb
mit
jmdm.
einen
kleinen
Schwatz
halten
... halten
hielt ...
(hat) ... gehalten
faire
un
brin
de
causette
avec
qn
faire
fait
fait
kommunik.
Kommunikation
Verb
einen
Schlingel
auf
den
Boden
schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer
un
voyou
au
sol
jmdm.
einen
Besuch
abstatten
stattete jmdm. einen Besuch ab
(hat) jmdm. einen Besuch abgestattet
rendre
visite
à
qn
Verb
jmdm.
einen
Auftrag
wegschnappen
schnappte jmdm. einen Auftrag weg
(hat) jmdm. einen Auftrag weggeschnappt
souffler
une
affaire
à
qn
souffler
soufflait
soufflé(e)
Verb
Ich
habe
einen
Krampf
im
Bein.
Symptome
J'ai
une
crampe
dans
la
jambe.
einen
Kompromiss
mit
jmdm.
schließen
... schließen
schloss ...
(hat) ... geschlossen
Vereinbarung
passer
un
compromis
avec
quelqu'un
passer
Verb
Dieses
Getränk
hat
einen
bitteren
Geschmack.
Cette
boisson
a
un
goût
amer.
einen
verstohlenen
Blick
auf
jdn
werfen
Nonverbales
guigner
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 14:02:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X