Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch stellte heraus - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
la ( Imperfekt ) stellte
klarstellen
stellte klar
klargöra, klarlägga
klargjorde/-lade
Verb
stellen
stellte
ställa, ställer, ställde, ställtVerb
heraus ut
herausholen
holte herausherausgeholt
hämta ut (hämtar)
hämta uthämtade uthämtat ut
Verb
stellen
stelltehat gestellt
ställa ställer ställde ställtVerb
bereitstellen
stellte bereit
ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande
ställde/lade
Verb
sicherstellen
stellte sicher
säkerställa
säkerställde
Verb
aus, aus...heraus ut, ifrån, från, utav
(heraus) fordern utmanar
herausfummeln ugs
fummelte heraus
pilla ut
pillade ut
Verb
raus, heraus ut
herausstellen
stellte heraus

z.B. die Gartenmöbel ~
ställa ut
ställde ut

t.ex. ~ trädgårdsmöblerna
Verb
er holt heraus han tar fram
heran, herbei, heraus fram
etwas herausfinden
fand heraus
ta reda
tog

skaffa kännedom om ngt
Verb
aus ... hinaus / heraus ut ur
ihr holt heraus ni tar fram
(hin)aus, heraus ur
etwas anderswo stellen
stellte
flytta ngt
flyttade
Verb
sich umstellen
stellte sich um
ställa om sig
ställde om sig
Verb
Verbindung f herstellen
stellte her
etablera förbindelse
etablerade
Verb
einen Urlaubsantrag m stellen
stellte
lämna in en ledighetsansökan -en
lämnade in
Verb
sich herausstellen, sich zeigen
stellte heraus/zeigte

Es stelle sich heraus, dass ...
visa sig -r -de -t
Det visade sig att + bisats
Verb
Rentenalter: das Rentenalter heraufsetzen
setzte heraus
pensionsålder: höja pensionsåldern
höjde
Verb
Heraus mit der Sprache! Sjung ut! Ut med språket!
zurückgeben, herausgeben
gab zurück / heraus
ge tillbaka
gav tillbaka
Verb
eine Gewinnwarnung herausgeben
gab heraus
vinstvarna -r -de -twirtsVerb
die Zunge herausstrecken
streckte heraus
räcka ut tungan
räckte ut
Verb
raus, heraus; hier: aus ut
Heraus mit der Sprache! Ut med språket!Redewendung
(heraus)fordern (till; zu) utmana
das Feuer einstellen
stellte ein
upphöra med eldgivningen
upphörde
militVerb
etwas richtigstellen (bildl. )
stellte richtig
ställa ngt till rätta (bildl. )
ställde
Verb
zufriedenstellen, befriedigen
stellte zufrieden / befriedigte
tillfredsställa
tillfredsställde
Verb
die Bilanz aufstellen
stellte auf
göra upp balansräkningen (ekonomi)
gjorde upp
wirtsVerb
jdm eine Falle stellen
stellte
gillra en fälla för ngn
gillrade
Verb
feststellen, konstatieren
stellte fest, konstatierte
fastslå
fastslog

bildligt
Verb
(wieder) auf Null stellen
stellte
nollställa
nollställde
Verb
einen Bericht fertigstellen
stellte fertig
slutföra en rapport
slutförde
Verb
gleichstellen, gleichsetzen
stellte/setzte gleich
jämställa
jämställde
Verb
die Todesursache feststellen
stellte fest
fastställa dödsorsaken
fastställde
mediz, rechtVerb
aufstellen
stellte auf

Bsp.: Regeln ~
ställa upp
ställde upp

Ex.: ~ regler
Verb
etwas zur Debatte stellen
stellte
ställa något till debatt
ställde
Verb
berechnen, in Rechnung f stellen
berechnete/stellte
fakturera
fakturerade
finan, wirtsVerb
jemandem herausschlüpfen, entschlüpfen
schlüpfte heraus / entschlüpfte
slinka ur ngn
slankhar slunkit
Verb
(heraus)quellen, (heraus)sprudeln, wallen
quoll heraus / sprudelte heraus
välla fram
vällde fram
Verb
eine Wetterwarnung herausgeben
gab heraushat herausgegeben
utfärda en vädervarning
urfärdade
meteoVerb
ausstellen
stellte aus

etwas öffentlich zeigen
ställa ut
ställde ut

offentligt visa
Verb
jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen
stellte
ställa ett ultimatum till ngn
ställde
Verb
herauslesen, entnehmen (bildlich)
las heraus /entnahm
utläsa
utläste
Verb
freistellen, entlassen
stellte frei / entließhat freigestellt/entlassen
friställa
friställdehar friställt

~ arbetskraft
wirtsVerb
zur Verfügung stellen, bereitstellen
stellte (bereit)
tillhandahålla, ställa till förfogande
tillhandahöll/ställde
Verb
jemandem einen Stuhl hinstellen
stellte hin
ställa fram en stol för ngn
ställde fram
Verb
jemanden bloßstellen, kompromittieren
stellte bloß / kompromittierte
blottställa ngn (försätta i obehaglig situation)
blottställde
Verb
jemandem eine Vollmacht ausstellen
stellte aus
utfärda en fullmakt för ngn
utfärdade
Verb
zustellen, heimtragen
stellte zu / trug heim
hembära
hembar
Verb
einen (neuen) Rekord aufstellen
stellte auf
sätta (nytt) rekord
satte
Verb
sich (Dativ!) vorstellen (Phantasie)
stellte sich vor
föreställa (sig) -er-de-tVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2020 22:37:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken