Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch ställde - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
unterstellen (stellt unter)
stellte unterhat untergestellt

Huvudbetoningen ligger på "un-"!
ställa under (under tak)
ställdeställt
Verb
sich umstellen
stellte sich um
ställa om sig
ställde om sig
Verb
sich abwartend verhalten
verhielt
ställa sig avvaktande
ställde
Verb
umstellen
stellte um

z.B. die Stühle ~
ställa om
ställde om

ändra
Verb
das Auto abmelden
meldete ab
ställa av bilen (avregistrera)
ställde av
Verb
etwas zur Debatte stellen
stellte
ställa något till debatt
ställde
Verb
schalten und walten
schaltete, waltete
styra och ställa
styrde, ställde
Verb
stellen
stellte
ställa, ställer, ställde, ställtVerb
abstellen ställa ställer ställde ställtVerb
stellen (mit Objekt) ställa ställer ställde ställt
stellen
stelltehat gestellt
ställa ställer ställde ställtVerb
aufstellen
stellte auf

Bsp.: Regeln ~
ställa upp
ställde upp

Ex.: ~ regler
Verb
sich als Kandidat aufstellen lassen
ließ
ställa upp som kandidat
ställde upp
Verb
ausstellen
stellte aus

etwas öffentlich zeigen
ställa ut
ställde ut

offentligt visa
Verb
sich in die Schlange einreihen
reihte sich ein
ställa sig i kön
ställde sig
Verb
aufstellen ställa ställer ställde ställt (fram)Verb
zur Verfügung stellen, bereitstellen
stellte (bereit)
tillhandahålla, ställa till förfogande
tillhandahöll/ställde
Verb
etwas richtigstellen (bildl. )
stellte richtig
ställa ngt till rätta (bildl. )
ställde
Verb
die Uhr eine Stunde vorstellen
stellte vor
ställa fram klockan en timme
ställde fram
Verb
sich bei jemandem einschmeicheln
schmeichelte sich ein
ställa sig in hos ngn
ställde sig in
Verb
sich auf etwas einstellen/einrichten
stellte/richtete ein
ställa in sig ngt
ställde in
Verb
jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen
stellte
ställa ett ultimatum till ngn
ställde
Verb
vorstellen
stellte vor

die Uhr um eine Stunde ~
ställa fram
ställde fram

~ klockan en timme
Verb
hineinstellen, hereinstellen
stellte hinein/herein

z.B. die Gartenmöbel ~
ställa in
ställde in

t.ex ~ trädgårdsmöblerna
Verb
herausstellen
stellte heraus

z.B. die Gartenmöbel ~
ställa ut
ställde ut

t.ex. ~ trädgårdsmöblerna
Verb
zurückstellen
stellte zurück

die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
ställde tillbaka

~ klockan en timme
Verb
hinstellen
stellte hin

z.B. ein Glas ~
ställa fram
ställde fram

t.ex. ~ ett glas
Verb
jemandem einen Stuhl hinstellen
stellte hin
ställa fram en stol för ngn
ställde fram
Verb
einen Wechsel auf jemanden ausstellen
stellte aus
ställa ut en växel ngn
ställde ut
finanVerb
sich aufstellen, antreten
stellte sich auf / trat an

in einer gewissen Formation
ställa upp sig
ställde upp sig

i viss formation
Verb
bereit sein, etwas Bestimmtes zu tun
Bsp.: für die Leistung von unbezahlten Überstunden bereit sein
ställa upp
ställde upp

Ex.: ställa upp för obetalt övertidsarbete
Verb
einstellen (z.B. den Busverkehr, Unterricht)
stellte ein
ställa in (te.x. busstrafik, undervisning)
ställde in
Verb
hinstellen (z.B. ein Glas)
stellte hin
ställa fram (t.ex. ett glas)
ställde fram
Verb
(Streit m / Ärger m ) verursachen ställa till (bråk / trassel), ställer, ställde, ställtVerb
als Kandidat antreten, an einem Wettkampfteilnehmen
trat an / nahm teil
ställa upp som kandidat, ställa upp i en tävling
ställde upp
Verb
bereitstellen
stellte bereit
ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande
ställde/lade
Verb
etwas anstellen, anrichten
stellte/richtete an

Was er nun schon wieder angestellt/angerichtet?
ställa till (med) ngt
ställde till

Vad har han ställt till med?
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.07.2019 0:32:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon