Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch drängte/drang zurück - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zurückdrängen + AO, zurückdringen (intransitiv)
drängte/drang zurück
tränga tillbaka
trängde
Verb
zurück tillbaka
zurück åter
zurück-, aufhalten hejda
zurückkommen
kam zurück
komma tillbaka
kom tillbaka
Verb
zurückführen
führte zurück
återföra, föra tillbaka
återförde
Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
zurückzahlen
zahlte zurück
återbetala
återbetalade
finanVerb
zurücktreiben
trieb zurück
tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückschieben
schob zurück
skjuta tillbaka
sköt tillbaka

ej om skott!
Verb
zurücksehen
sah zurück
se tillbaka
såg tillbaka
Verb
zurückzahlen
zahlte zurück
återgälda
återgällde

återbetala
figVerb
zurückerobern
eroberte zurück
återerövra
återerövrade
Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
hinausdringen; hinausdrängen + AO
drang/drängte hinaus
tränga ut
trängde ut
Verb
zurückschlagen
schlug zurückhat zurückgeschlagen
slå tillbaka
slog tillbaka
Verb
zurückkommen
kam zurückist zurückgekommen
återkomma
återkomåterkommen
Verb
hin und zurück tur och retur
sich zusammendrängen
drängte zusammen
tränga ihop sig
trängde
Verb
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
zurückweichen
wich zurückist zurückgewichen
rygga tillbaka, vika undanVerb
zurückbringen
brachte zurückhat zurückgebracht
lämna tillbaka
lämnade tillbaka
Verb
etwas zurücklassen
ließ zurückhat zurückgelassen
lämna kvar ngt
lämnade kvar
Verb
sich jemandem aufdrängen
drängte sich auf
tränga sig ngn
trängde sig på
Verb
sich zurückziehen
zog sich zurückhat sich zurückgezogen
dra sig tillbakaVerb
zurückgeben, wiedergeben
gab zurück/wieder
återge, ge tillbaka
(åter)gav
Verb
seine Klage zurückziehen
zog zurück
nedlägga sin talan
nedlade
rechtVerb
zurückhalten, aufhalten
hielt zurück/auf
hejda -de-t, mota -de-tVerb
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
Reise hin und zurück resa tur och retur
zurückgeben, herausgeben
gab zurück / heraus
ge tillbaka
gav tillbaka
Verb
nachstehen, zurückstehen
stand nach/zurück
stå tillbaka
stod tillbaka
Verb
zurückgehen (ist zurückgegangen)
ging zurück
tillbaka (har gått tillbaka)
gick tillbaka
Verb
zurückfallen an (Eigentum)
fiel zurück
hemfalla till (egendom) alt /ålderdomlig
hemföll

åter tillfalla
Verb
sich nach vorn drängen
drängte
tränga sig fram
trängde
Verb
jemanden zur Seite drängen
drängte
tränga ngn åt sidan
trängde
Verb
zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen

Bsp.: Kritik ~
tillbakavisa
tillbakavisade

Ex.: ~ kritik
Verb
jemanden vom Weg abdrängen
drängte ab
preja ngn av vägen
prejadeprejat

prejar (Präs.) nedpreja
VerkVerb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
zurücklegen, sparen (Geld ~)
legte zurück / sparte
avsätta, lägga undan (pengar)
avsatte/lade
Verb
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
Waren zurücksenden, retournieren (Handel)
sendete zurück
skicka varor i retur
skickade
wirtsVerb
(zurück)bleiben, noch da bleiben
blieb zurück/daist zurück/dageblieben
stanna kvar
stannade
Verb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig
kam zurück
återkomma till ngt (bildl. )
återkom
figVerb
zurückgehen (Ware bei Reklamation)
ging zurück
i retur
gick i retur
Verb
das Vertrauen zurückgewinnen
gewann zurückhat zurückgewonnen
återvinna förtroendet
återvannhar återvunnit
Verb
[wegen Mängeln] zurückweisen
wies zurückhat zurückgewiesen
underkänna
underkändeunderkänt

refusera
Verb
dringen
drangist gedrungen
tränga, -de
trängdehar trängt

bana sig väg
Verb
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
jemanden etwas aufdrängen
drängte auf

stärker: jemanden etwas aufzwingen
påtvinga ngn ngt
påtvingade
Verb
zurücklegen
legte zurück

z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
(von einem Posten) zurücktreten
trat zurückist zurückgetreten
avgå (lämna en post)
avgickhat avgått
Verb
kein Laut drängte über seine Lippen inte ett ljud trängde över hans läppar
zurückkehren; zurückkommen
kehrte/kam zurückist zurückgekehrt/-gekommen
återvända, återvänder
återvändehar återvänt
Verb
sich zurücklehnen
lehnte sich zurück

z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka
lutade
Verb
zurückstellen
stellte zurück

die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
ställde tillbaka

~ klockan en timme
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2019 12:09:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon