| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mir gefällt |
me plaît | | | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
mich |
me | | Verb | |
|
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
Dekl. Wesen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
être m | | Substantiv | |
|
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
mir/mich |
me | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
Es tut mir leid.
Bedauern |
Je suis désolé(e). | | | |
|
Ich steh' total auf dich! ugsumgangssprachlich
Sympathie, Flirt |
Je suis mordu(e). | | | |
|
Ich habe mich verletzt. |
Je me suis blessé(e). | | | |
|
Er gibt mir das Buch.
(geben) |
Il me donne le livre. | | | |
|
Mir bleibt noch etwas Geld. |
Il me reste quelque argent. | | | |
|
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung |
Tu me racontes tes vacances. | | | |
|
Ich habe mich getäuscht. |
Je me suis trompé(e). | | | |
|
Ich bin ohne Geld abgefahren. |
Je suis parti sans argent. | | | |
|
Danke, ich bin satt.
Essen |
Merci, je suis rassasié(e). | | | |
|
hineingehen irreg. |
rentrer dans une salle | | Verb | |
|
nach Hause gehen oder kommen irreg. |
rentrer soi | | Verb | |
|
hineinpassen |
rentrer dans un récipient | | Verb | |
|
gehören zu |
rentrer dans appartenir à | | Verb | |
|
ich bin |
je suis | | | |
|
du folgst |
tu suis | | | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
stottern |
être bègue | | Verb | |
|
eingehen Geld |
rentrer argent | | Verb | |
|
sich aufhalten irreg. |
rester | | Verb | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
hineinbringen |
rentrer | | Verb | |
|
wieder hineingehen |
rentrer aller | | Verb | |
|
(hin)einfahren irreg. |
rentrer voiture | | Verb | |
|
sich kurz fassen |
être bref | kommunik.Kommunikation | Verb | |
|
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter |
être bon | | Verb | |
|
bankrottgehen |
être banqueroute | | Verb | |
|
zurückkehren |
rentrer | | Verb | |
|
übrigbleiben irreg. |
rester | | Verb | |
|
da bin ich wieder |
me revoici | | | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung |
Je ne me laisse en guider. | | | |
|
Es freut mich dich zu sehen! |
Je suis contente de te voir. | | | |
|
Das regt mich tierisch auf! famfamiliär
Reaktion, Ärger |
Ça me fout les boules ! famfamiliär | | | |
|
Ich habe mir ein ehrgeiziges Ziel gesetzt.
Absicht |
Je me suis fixé un but ambitieux. | | | |
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle |
Cela me donna froid dans le dos. | | Redewendung | |
|
Also habe ich mir gesagt: Sei vernünftig
Überlegung |
Alors je me suis dit: Soyons raisonnable. | | | |
|
Ich ließ mir die Haare schneiden.
Friseur |
Je me suis fait couper les cheveux. | | | |
|
Ich bin rausgegangen, um mich zu beruhigen.
Reaktion, Beruhigung |
Je suis sorti, histoire de me calmer. | | Redewendung | |
|
Ich habe mich umsonst aufgeregt. ugsumgangssprachlich
Gefühle |
Je me suis inquiété(e) pour rien. | | | |
|
Ich habe dich liebgewonnen
Zuneigung, Sympathie |
Je me suis attaché(e) à toi. | | | |
|
Ich habe mir das Bein gebrochen.
Verletzungen |
Je me suis cassé(e) la jambe. | | | |
|
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung |
Je suis favorable à l'idée de ... | | | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
abstellen Fahrzeug |
rentrer véhicule etc. | autoAuto | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:54:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |