| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
pantoffeln pantoufler {Verb}: I. pantoffeln / mit einem Pantoffelförmigen Holz Leder geschmeidig, weich machen; | pantoufler | altm, Handw. | Verb | ||
| Konjugieren riechen | pif(f)er | umgsp | Verb | ||
| steigen | monter | Verb | |||
|
wiedervereinigen réunifier {Verb}: I. wiedervereinigen; | réunifier | Verb | |||
|
gewährleisten assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
ausbessern rafistoler {Verb}: I. {ugs.} flicken, zusammenschustern, zusammenzimmern, zusammenbrettern, zusammenflicken; ausbessern; | raffoler | Verb | |||
|
rationieren rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen; | rationner | Verb | |||
|
zurückschalten rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten; | rétrograder | auto | Verb | ||
|
haushälterisch einteilen rationner {Verb}: I. rationieren / in festgelegten, relativ kleinen Rationen zuteilen, haushälterisch einteilen; | rationner | Verb | |||
|
zurückweichen irreg. rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten; | rétrograder | Verb | |||
|
rezitieren réciter {Verb}: I. rezitieren / wieder nachsagen ; wieder nacherzählen; aufsagen; II. {übertragen} rezitieren / vortragen, aufsagen; | réciter | Verb | |||
| umchlagen, hochkrempeln, hochnehmen, schürzen, hochzwirbeln | retrousser | Verb | |||
|
wegstreicheln retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen; | retrancher | Verb | |||
|
ab-, wegschneiden; streichen retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
| retrancher | Verb | |||
|
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags Kind |
goûter ({enfant)} | Verb | |||
|
rechen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
|
hochstreifen irreg. retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen; | retrousser | Verb | |||
|
aufkrempeln retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen; | retrousser | Verb | |||
|
heiß brennen / laufen taper {verbe transitif}: I. klopfen, schlagen (irreg.); II. {machine}, {fam.}, tippen; III. {verbe intransitif: taper} {fam.} taper sur les nerfs de qn / jmdn. auf den Zeiger / Nerven gehen; taper dans l'œil de qn / jmdn. in die Augen stechen; {soleil} taper dur / heiß brennen; {ugs. / fam.} se taper qc / sich etw. gönnen; | taper dur soleil | Verb | |||
|
trotzen raidir {Verb}: I. anspannen; II. {fig.} trotzen; III. {se raidir} steif werden; | raidir | fig | Verb | ||
|
durchkämmen ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
|
wiederkäuen ruminer {Verb}: I. wiederkäuen; II. {ugs.}, {fig.} durchkauen, wiederkauen, wiederkäuen / nachgrübeln (etw. noch einmal und wieder einmal im Kopf oder im Gesagten durchgehen, allein oder mit anderen) | ruminer | Verb | |||
|
anöden raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser | umgsp, übertr. | Verb | ||
|
dicht entlang fahren irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser frôler | übertr. | Verb | ||
|
darstellen représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
kündigen résilier {Verb}: I. kündigen, auflösen, beenden; | résilier | Verb | |||
| trösten | réconforter | Verb | |||
|
aufführen représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
sicherstellen assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
ravagieren avager {Verb} [dévaster]: I. ravagieren / verwüsten, vernichten, verheeren; | ravager | Verb | |||
|
behalten, bewahren conserver {Verb}: I. konservieren / besonders Lebensmittel durch spezielle Behandlung haltbar machen; haltbar machen; II. konservieren / durch besondere Behandlung, Pflege erhalten, bewahren, sichern (eines bestimmten Zustandes eines Kunstwerkes, Baudenkmals, etc.); | conserver | Verb | |||
|
einrosten rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten; | rouiller | fig | Verb | ||
|
Konjugieren fahren irreg. rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen | rouler | Verb | |||
|
zusichern assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; | assurer | Verb | |||
|
schönfärben romantiser {Verb}: I. {Fiktion, Kunstwort} romantisieren / den Stil der Romantik gestalten; den Stil der Romantik imitieren, nachempfinden; II. {Fiktion}, {Kunstwort} {abwertend, zum Denunzieren erschaffen} romantisieren / in einen idealisierenden Licht erscheinen lassen, verklären, schönfärben; | romantiser | fig, abw., Fiktion | Verb | ||
|
harken ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen; | ratisser | Verb | |||
|
schlingeln rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen; | rouler | naut | Verb | ||
| herumkommen irreg. | rouler être | Verb | |||
|
rollen rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen; | rouler | Verb | |||
|
Konjugieren fahren, rollen rouler {Verb}: I. {rouler verbe intransitif} rollen; {voiture} fahren; {bateau} schlingern; sich um etwas drehen / rouler sur qc; II. {ugs.} reinlegen; III. {rouler verbe transitif} {cigarette} drehen; IV. {se rouler} {par terre} sich wälzen; {en boule} sich zusammenrollen; | rouler | auto | Verb | ||
|
versichern assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten; {Fiktion: übertragen} versichern; | assurer | übertr., Fiktion | Verb | ||
|
nieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten; | river | Verb | |||
|
rosten lassen rouiller {Verb}: I. rosten lassen; II. {rouiller verbe intransitif} rosten; II. {se rouiller} rosten, {fig.} einrosten; | rouiller | Verb | |||
|
reimen rimer {Verb}: I. reimen; II. {rimer verbe intransitif} sich reimen; | rimer | Verb | |||
|
abreißen irreg. raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser maison | Verb | |||
|
Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
| Spaß haben | rigoler fam | umgsp | Verb | ||
|
scherzen, spaßen, ulken rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
|
Spaß machen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; | rigoler | Verb | |||
| sich lustig machen | rigoler | Verb | |||
|
vernieten river {Verb}: I. nieten; II. {übertragen} vernieten; | river | Verb | |||
|
wetteifern rivaliser {Verb}: I. {allg.} rivalisieren / einen Bachnachbarn finden; II. {neuzeitlich}, {abwertend durch die römisch katholische Kirche gemacht} rivalisieren / um den Vorrang kämpfen; | rivaliser | neuzeitl., abw., kath. Kirche | Verb | ||
|
Repräsentationen betreiben représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
| umherstreifen irreg. | rôder | Verb | |||
| lächerlich machen | ridiculiser | abw. | Verb | ||
|
rasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser personne | Verb | |||
|
abrasieren raser {Verb}: I. {personne, menton} rasieren; II. {barbe} abrasieren; III. {maison} abreißen; IV. {übertragen} rasieren / dem Erdboden gleich machen; V. rasieren / dicht entlang fahren; VI. {ugs.} anöden; | raser barbe | Verb | |||
|
Siegel brechen irreg. résigner {Verb}: I. {kath. Kirche}, {JUR}, {Verwaltungssprache} {ursprünglich} resignieren / (die {Plur.} / das {Sing.}) Siegel brechen, entsiegeln; ungültig machen, (verzichten); sich widerspruchslos fügen, sich in eine Lage schicken; II. resignieren / niederlegen; | résigner | Verb | |||
|
niederlegen résigner {Verb}: I. {kath. Kirche}, {JUR}, {Verwaltungssprache} {ursprünglich} resignieren / (die {Plur.} / das {Sing.}) Siegel brechen, entsiegeln; ungültig machen, (verzichten); sich widerspruchslos fügen, sich in eine Lage schicken; II. resignieren / niederlegen; | résigner | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 17:23:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch aie [PartPerf]
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken