Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
gewährleisten assurer {Verb}: I. zusichern, garantieren, sicherstellen, gewährleisten;
assurer Verb
etw. leisten
Konjugieren prester qc Verb
Unterhaltszahlungen leisten transitiv
verser des pensions alimentaires Verb
sich etw. leisten
se payer qc Verb
Amtshilfe leisten
prêter la main forte Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Verb
mit Vorbehalten, ohne Gewähr
sous toutes réserves
Irrtum vorbehalten, ohne Gewähr f
sous réserve d'erreur Substantiv
jmdm. Beistand leisten
prêter son assistance à qc Verb
jmdm. Hilfe leisten
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmdm. Beistand leisten
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmdm. Hilfe leisten
prêter la main à qn Verb
eine Anzahlung leisten transitiv
verser des arrhes Verb
für etw keine Gewähr übernehmen
ne pas garantir qc
jmdm. Gesellschaft leisten Kontakt
tenir compagnie à qn Verb
eine Anzahlung leisten Finanzen
payer / verser un acompte Verb
jmdm. Abbitte leisten formell
présenter ses excuses à qn Verb
Erste Hilfe leisten
donner premiers secours (/ soins) Verb
den Unfallopfern Erste Hilfe leisten
donner les premiers secours aux accidentés Verb
jmdm jemandem Hilfe leisten, helfen; einen Gefallen tun
donner un coup de main à qn Verb
Folge leisten obtempérer {Verb}: I. Folge leisten, gehorchen, befolgen; II. obtempérer / abmildern, mäßigen
obtempérer Verb
Dekl. Garant -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
garant {m}, garante {f}: I. Garant {m} / Person, Institution o. Ä., die (die durch ihr Ansehen) Gewähr für Sicherung, Erhaltung o. Ä. von etwas bietet; II. Garant {m} / Bürge {m};
garant -s m
Substantiv
Widerstand leisten résister {Verb}: I. resistieren / widerstehen, Widerstand leisten, {supporter} aushalten; standhalten; entgegenwirken; II. {Biologie}, {Medizin} resistieren / äußeren Einwirkungen widerstehen, entgegenwirken; ausdauern;
résister Verb
einer Verwaltung(seinheit) Amtshilfe leisten man leistet Lebewesen Hilfe niemals Dingen , dieses ist reine Fiktion
prêter assistance à une administration Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
Dekl. Garantin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
garant {m}, garante {f}: I. Garantin {f}, weibliche Form zu Garant {m} / Person, Institution o. Ä., die (die durch ihr Ansehen) Gewähr für Sicherung, Erhaltung o. Ä. von etwas bietet; II. Garant {m} / Bürge {m};
garante f
Substantiv
den Offenbarungseid leisten transitiv manifester {Verb} transitiv: I. manifestieren / offenbaren; II. manifestieren / kundgeben, bekunden III. manifester {Verb} intransitiv: manifestieren / sichtbar werden, sich manifestieren IV. {Rechtswort} manifestieren / den Offenbarungseid leisten; V. se manifester {Verb} reflexiv: sich äußern, sich vorstellen, auftreten, erscheinen; VI. manifester qc {Verb}: etwas zum Ausdruck bringen; VII. manifester contra qc / gegen etwas demonstrieren;
manifester Verb
ohne Obligo sans garantie: I. {JUR} {Finanzen} ohne Obligo / ohne Gewähr;
sans garantie finan Finanz , jur Jura Redewendung
leisten transitiv verser {Verb} transitiv: I. (ein)gießen {irreg.}, (ein)füllen, (ein)schütten, (ein)schenken, (ver)gießen II. leisten, (ein)zahlen; III. {MIL} zuteilen IV. legen V. verser {Verb} intransitiv: (um)kippen, (zum Kippen) bringen; VI. verser {Verb} intransitiv: verfallen, abgleiten VII. verser {Verb} intransitiv}: {Fotografie} zuwenden;
verser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 13:08:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1