Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch pantouflé(e)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vitaminspritze -e f piqûre de vitamines fSubstantiv
Dekl. Lombardkredit -e m prêt sur titres -s mSubstantiv
Dekl. Futterschrägschnitt -e m coupe en biais de doublure fTextilk.Substantiv
Dekl. Quarzschnitt -e m coupe ftechnSubstantiv
Dekl. Rückwärtsverlust -e m affaiblissement d'adaption -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Fertigungsablaufdiagramm -e n diagramme de production -s mSubstantiv
Dekl. Dornen m, pl ronces f, plSubstantiv
Dekl. Nähfußbereich -e m partie pied-de-biche f
couture
Textilbr.Substantiv
Dekl. Strahlungszählrohr -e n tube compteur de rayonnement -s mtechnSubstantiv
Dekl. Wochenende -e n week-end week-ends mSubstantivRO
Dekl. Fadenabschneidmagnet -e m électro-aimant du coupe-fil mtechnSubstantiv
Dekl. Erdnussöl -e n huile d'arachide fSubstantiv
Dekl. Kahlhieb -e m coupe rase fForstwSubstantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé téléphonique -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Volksentscheid -e m plébiscite mpolit, pol. i. übertr. S.SubstantivEN
Dekl. Porzellan -e n porcelaine fSubstantiv
Dekl. Kristallporzellan -e n porcelaine vitrifiée fSubstantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt n PNB, le (produit national brut) mSubstantiv
Dekl. Gepäckaufkleber -e m bulletin de bagages mSubstantiv
Dekl. Schmucksteinring -e m
Schmuck
bague en pierres précieuses fSubstantiv
Dekl. Mitgliedsstaat m pays membre m
C.E.E.
Substantiv
Dekl. Verbindungsnachweis -e m relevé des appels téléphoniques -s mTelekomm.Substantiv
Dekl. Wertpapierpensionsgeschäft -e n prise en pension de titres f
Banque centrale européenne, abréviation: BCE
Substantiv
Dekl. Ende -e n conclusion fSubstantiv
Dekl. Sturmbö(e) -e f
Winde
bourrasque f, rafale fSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Sonderrabatt -e m remise exceptionelle fSubstantiv
Dekl. Schlittschuh -e m patin à glace msport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. E-Mail -s f courrier électronique mSubstantiv
Dekl. Dauerbetrieb -e m marche en continu fSubstantiv
Dekl. Nachtlokal -e n boîte de nuit fSubstantiv
Dekl. Zubereitung e-n f préparation f
cuisine
Substantiv
Dekl. Feuerwerk -e n feu d'artifice mSubstantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Dekl. Flächeninhalt -e m superficie fSubstantivSP
Dekl. Zeugenbeweis -e m preuve par témoin fjur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Schneidöl -e n huile de coupe fForstwSubstantiv
Dekl. Fächerstrahl - m faisceau électromagnétique plat -x mtechnSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Schließerkontakt -e m contact à fermeture mtechnSubstantiv
Dekl. Druckkontakt -e m contact à pression mtechnSubstantiv
Dekl. Ruhekontakt -e m contact fermé au repos mSubstantiv
Dekl. Druckkontakt -e m contact à pression directe melektriz.Substantiv
Dekl. Widerstandskontakt -e m contact de passage melektriz.Substantiv
Dekl. Gebläsering -e m anneau de souffle mtechnSubstantiv
Dekl. Eichgewicht -e n poids étalon mSubstantiv
Dekl. Normalgewicht -e n poids étalon mSubstantiv
Dekl. Lehrring -e m bague-étalon ftechnSubstantiv
Dekl. Erscheinungsort -e m lieu d'apparition mSubstantiv
Dekl. Mischernetzwerk -e n réseau mélangeur -x mélangeurs mtechnSubstantiv
Dekl. Medienstandort -e m lieu communicatif mSubstantiv
Dekl. Wackelkontakt -e m faux contact melektriz.Substantiv
Dekl. Sterbeort -e m lieu de décès -x mVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Bremsschuh -e m sabot d'arrêt mSubstantiv
Dekl. Oberarm -e m partie supérieure du bras fSubstantiv
Dekl. Vierradantrieb -e m quatre roues motrices f, plSubstantiv
Dekl. Eintrittspreis -e m prix d'entrée mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2022 5:32:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken