FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kochen
n

Zubereitung, Essen
cuisine
f
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
futtern
ugs., essen
becqueter
fam.
Verb
Dekl. Hauptgericht -e
n

Essen
plat principal
m
Substantiv
Dekl. Festmahl -e
n

Essen
festin m, banquet m
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Hauptgericht -e
n

Restaurant, Essen
plat de résistance
m
Substantiv
Dekl. Speisesaal ...säle
m

Essen
salle à manger
f

manger
Substantiv
eine Kleinigkeit essen
(z.B. Sandwich, Schnellimbiss)
se taper un casse-croûteVerb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Konjugieren essen Konjugieren mangerVerb
Dekl. Tagesgericht -e
n

Essen, Speisen, Restaurant
plat du jour
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags
Kind
goûter
({enfant)}
Verb
Wir essen nur rasch eine Kleinigkeit. On mange rapidement un morceau (/ un petit quelque chose).
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
auswärts essen manger en ville
essen gehen aller au restaurant
Schweinefleisch essen manger du porc
Kantinenessen
n

Essen
repas de cantine
m
Substantiv
Biokost essen
Ernährung
manger bio
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Essen n, Mahlzeit
f
le repasSubstantiv
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 20:22:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit