| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kochen n |
la cuisson f | Substantiv | |||
|
Kochen n Zubereitung, Essen |
cuisine f | Substantiv | |||
| kochen | faire la popote | Verb | |||
| kochen | faire la cuisine | Verb | |||
|
kochen Zubereitung | faire la cuisine | Verb | |||
| kochen | [faire] cuire irr | Verb | |||
| kochen | faire bouillir | Verb | |||
| kochen | bouillir | Verb | |||
| kochen | cuisiner | Verb | |||
| das Kochen, die Küche |
cuisine, la f | Substantiv | |||
| gut kochen | bien cuisiner | Verb | |||
| schlecht kochen | mal cuisiner | Verb | |||
| kochen, sieden | [faire] bouillir | ||||
|
kochen allg. und fig. | bouillir | fig, allg | Verb | ||
| Kakao kochen | faire un cacao | ||||
| (auf)kochen | bouillir | Verb | |||
|
die Kartoffeln kochen Zubereitung | faire cuire les pommes de terre | ||||
|
vor Wut kochen Ärger | être dans une colère noire | ||||
|
mit Butter kochen Zubereitung | cuisiner au beurre | ||||
| vor Wut kochen | piquer une colère noire | ||||
| kochen, zum Kochen bringen |
bouillir Verbe irrégulier | ||||
| sieden, kochen | bouillir | Verb | |||
|
Konjugieren waschen Wäsche: bleichen und kochen |
blanchir linge | Verb | |||
|
Kochen n, Garen n, Braten n, Schmoren n, Backen n, Sieden n Zubereitung |
cuisson f | Substantiv | |||
| Ich liebe es für meine Freunde zu kochen. | J'adore faire la cuisine pour mes amis. | ||||
| noch kochen lassen, noch einmal aufkochen, noch einmal in den Ofen stellen |
recuire qc Verbe irrégulier | ||||
|
kochen vor Wut darüber, dass man etwas tun muss Gefühl | enrager de devoir faire qc | ||||
|
kochen cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten; |
cuire verbe irrégulier | Verb | |||
|
garen cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten; | cuire | Verb | |||
|
gestrichener Löffel m Kochen |
cuillère ras f cuisson | culin | Substantiv | ||
|
gestrichener Löffel - m Kochen |
cuillérée rase f cuisson | culin | Substantiv | ||
|
Koch m | cuistot m,fam | Substantiv | |||
|
Koch m |
cuisinier, le m | Substantiv | |||
|
Er kocht sehr gut. Essen / (kochen) | Il fait très bien la cuisine. | ||||
|
Was hast du gekocht? Essen / (kochen) | Qu'est-ce que tu as fait a manger ? | ||||
|
Küchenhilfe -n f künstlich erzeugter Beruf, da jeder kochen kann und dieses für sich selbst erledigen muss |
aide de cuisine f | Beruf, Freizeitgest. | Substantiv | ||
|
okkupativ occupatif {m}, occupative {f}: I. Okkupativ {n} / Verb des Beschäftigtseins {n}, wie zum Beispiel schreiben, lesen, tanzen, kochen; II. okkupativ / das Okkupativ betreffend; III. {MIL}, {JUR}, {Rechtswort} besetzend; aneignend; | occupatif(ive) | Adjektiv | |||
|
Okkupativ -e n occupatif {m}, occupative {f}: I. Okkupativ {n} / Verb des Beschäftigtseins {n}, wie zum Beispiel schreiben, lesen, tanzen, kochen; II. okkupativ / das Okkupativ betreffend; III. {MIL}, {JUR}, {Rechtswort} besetzend; aneignend; |
occupatif(ive) m | Sprachw | Substantiv | ||
|
Heim n foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers) |
foyer m | Substantiv | |||
|
Foyer -s n foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers) VI. {Optik} Fokus {m} / Focus {m} |
foyer -s m | fig, allg, Fachspr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:45:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Kochen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken