Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Heim

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Heim n (Zuhause) chez-soi bzw. chez-moi, foyer mSubstantiv
Zuhause n, Heim n chez-moi m, chez-soi mSubstantiv
heimbringen
brachte heim(hat) heimgebracht
reconduire chez soi
reconduirereconduit(e)
Verb
Zuhause, Heim chez-moi m, chez-soi mSubstantiv
ins traute Heim zurückkehren
kehrte ins traute Heim zurück(ist) ins traute Heim zurückgekehrt
regagner ses pénates
regagné(e) ses pénates
Verb
hinterlistig
perfide {Adj.}: I. perfid und perfide / hinterhältig, hinterlistig, (heim)tückisch;
perfideAdjektiv
(heim)tückisch
perfide {Adj.}: I. perfid und perfide / hinterhältig, hinterlistig, (heim)tückisch;
perfideAdjektiv
In diesem Heim gibt es zwei Hundertjährige.
Alter
Dans ce foyer, il y a deux centenaires.
hinterhältig
perfide {Adj.}: I. perfid und perfide / hinterhältig, hinterlistig, (heim)tückisch;
perfideAdjektiv
perfid und perfide
perfide {Adj.}: I. perfid und perfide / hinterhältig, hinterlistig, (heim)tückisch;
perfideAdjektiv
heimsuchen
suchte heim(hat) heimgesucht

infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
Konjugieren infester
infestaitinfesté(e)
Verb
Dekl. Herd m
foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers)
foyer mSubstantiv
Dekl. Heim n
foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers)
foyer mSubstantiv
Dekl. Zuhause n
foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers) VI. {Optik} Fokus {m} / Focus {m}
foyer mSubstantiv
Dekl. Foyer -s n
foyer {m}: I. Heim {n}, Zuhause {n}; -heim, -haushalt; {übertragen} Familie; II. -raum {m} (in zusammengesetzten Wörtern) III. Foyer {n} / Wandelhalle {f}, Wandelgang {m} im Theater; IV. -stätte {f}, -stelle {f} (bei zusammengesetzten Wörtern) auch z. B. für Feuer (offene Flamme) für Herd {m} (beim Kochen), Kamin {m} (Feuerstelle beim Heizen); {übertragen} Herd {m}, -herd (bei zusammengesetzten Wörtern), {übertragen} (die Kochstelle als Dreh- und Angelpunkt in Häusern, wo das Leben abspielt, wo gekocht wird) Zentrum {n}, Mittelpunkt {m}, Quelle {f}; IV. {Fachsprache} Brennpunkt {m} V. {in Redewendungen} Armee {f} (jmdn. aus der Armee entlassen; (heimkehren, wieder / zurück nach Hause kehren / renvoyer qn dans ses foyers) VI. {Optik} Fokus {m} / Focus {m}
foyer -s mfig, allg, Fachspr.SubstantivKU
heimsuchen
suchte heim(hat) heimgesucht

hanter {Verb}: I. heimsuchen, verfolgen; II. {fantôme} spuken;
Konjugieren hanter
hantaithanté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2022 4:38:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken