pauker.at

Französisch Deutsch seinen Teil dazu beitragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
seinen Teil dazu beitragen irreg. y mettre du sienVerb
Dekl. gemeinsamer Teil -e
m
tronc commun
m
Substantiv
dazu bringen pousser à
dazu beitragen Konjugieren concourir à Verb
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf
Et avec ça ?
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
treibendes Teil -e
n
élément entraînant ou entrainant
m
maschSubstantiv
noch dazu
Nepper-Schlepper-Bauernfänger Formel
en primeVerbrechersynd., FiktionAdjektiv, Adverb
noch dazu de plus
Dekl. Teil-Prüfprogramm -e
n
programme d'essais intermédiaire
m
techn, übertr.Substantiv
Teil-Prüfprogramm -e
n
programme d'essais intermédiaires
m
technSubstantiv
treibendes Teil -e
n
élément menant -s
m
maschSubstantiv
induktiver Teil -e
m

Metrologie {(eines kapazitiven Spannungswandlers)}
élément électromagnétique
m

d'un transformateur condensateur de tension
Substantiv
beitragen zu contribuer à
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion
mettre (/ mêler fam ) son grain de selVerb
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion
ramener sa fraise übertr.Verb
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf
Il a une compète fam (/ compétition) d'athlétisme demain.
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
fremdes leitfähiges Teil -e
n
élément conducteur étranger
m
elektriz.Substantiv
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
Dekl. der größte Teil -e
m
le gros de génitif
m
Substantiv
zum größten Teil
Quantität
pour la plupart
teilnehmen an participer à Verb
ist Teil von ... fait partie de ...
zahlreich teilnehmen participer en nombre Verb
im vorderen Teil au premier plan
im östlichsten Teil à l’extrémité est
im hinteren Teil au fond
zu seinen Lebzeiten de son vivant
ein solches Teil un truc pareil ugs
seinen Ärger herunterschlucken ravaler son dépitRedewendung
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
seinen Beruf ausüben fair son métier
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
noch dazu, darüber hinaus en plus
Dazu kommt noch, dass ...
Diskussion
Ajoutez à cela que ...
etwas dazu verdienen arrondir ses fins Verb
zu etw. dazugehören faire partie de qc. Verb
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen
ne pas remplir ses obligations de paiement
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt
Il en faut toujours deux.
seinen Gesprächspartner überfahren ugs
Sprechweise, Kommunikation
embobiner son interlocuteur
Wir sind dazu gezwungen.
Notwendigkeit, Lebenssituation
On est contraint.
seinen Spaß haben s'en payer une bonne tranche derb figVerb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
seinen Herzschlag spüren sentir les palpitations de son cœur Verb
seinen Mann stehen faire ses preuves Verb
ich für meinen Teil pour moi partRedewendung
überdachter Teil eines Schulhofs préau
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 22:53:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken