| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seinen Teil dazu beitragen irreg. |
y mettre du sien | | Verb | |
|
Dekl. gemeinsamer Teil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tronc commun m | | Substantiv | |
|
dazu beitragen |
Konjugieren concourir à | | Verb | |
|
dazu bringen |
pousser à | | | |
|
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf |
Et avec ça ? | | | |
|
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung |
Chacun trouve chaussure à son pied. | | | |
|
Dekl. Teil-Prüfprogramm -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
programme d'essais intermédiaire m | technTechnik, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
noch dazu
Nepper-Schlepper-Bauernfänger Formel |
en prime | Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Adjektiv, Adverb | |
|
noch dazu |
de plus | | | |
|
beitragen zu |
contribuer à | | | |
|
Teil-Prüfprogramm -e n |
programme d'essais intermédiaires m | technTechnik | Substantiv | |
|
induktiver Teil -e m
Metrologie {(eines kapazitiven Spannungswandlers)} |
élément électromagnétique m
d'un transformateur condensateur de tension | | Substantiv | |
|
treibendes Teil -e n |
élément menant -s m | maschMaschinenbau | Substantiv | |
|
treibendes Teil -e n |
élément entraînant ou entrainant m | maschMaschinenbau | Substantiv | |
|
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion |
mettre (/ mêler famfamiliär ) son grain de sel | | Verb | |
|
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion |
ramener sa fraise | übertr.übertragen | Verb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugsumgangssprachlich
Familie, Geld |
vivre aux crochets de ses parents | | | |
|
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf |
Il a une compète famfamiliär (/ compétition) d'athlétisme demain. | | | |
|
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
|
Il boit son thé dans une tasse. | | | |
|
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis |
faire ses quatre volontés ugsumgangssprachlich | | | |
|
ist Teil von ... |
fait partie de ... | | | |
|
Dekl. der größte Teil -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le gros de génitif m | | Substantiv | |
|
ein solches Teil |
un truc pareil ugsumgangssprachlich | | | |
|
teilnehmen an |
participer à | | Verb | |
|
fremdes leitfähiges Teil -e n |
élément conducteur étranger m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
zahlreich teilnehmen |
participer en nombre | | Verb | |
|
im vorderen Teil |
au premier plan | | | |
|
zum größten Teil
Quantität |
pour la plupart | | | |
|
im hinteren Teil |
au fond | | | |
|
zu seinen Lebzeiten |
de son vivant | | | |
|
im östlichsten Teil |
à l’extrémité est | | | |
|
seinen Ärger herunterschlucken |
ravaler son dépit | | Redewendung | |
|
seinen Anteil verlangen |
réclamer sa part | | | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
succomber à ses blessures | | | |
|
seinen Freund verraten irreg. |
trahir son ami | | Verb | |
|
seinen Beruf ausüben |
fair son métier | | | |
|
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung |
obéir à ses parents | | | |
|
(seinen) Urlaub verbringen |
passer ses vacances | | | |
|
bei seinen Freunden weggehen |
sortir de chez ses amis | | | |
|
noch dazu, darüber hinaus |
en plus | | | |
|
etwas dazu verdienen |
arrondir ses fins | | Verb | |
|
Dazu kommt noch, dass ...
Diskussion |
Ajoutez à cela que ... | | | |
|
Dazu gehören immer zwei.
Meinung, Konflikt |
Il en faut toujours deux. | | | |
|
zu etw. dazugehören |
faire partie de qc. | | Verb | |
|
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Finanzen |
ne pas remplir ses obligations de paiement | | | |
|
vor seinen Prüfungsergebnissen zittern
Schule, Studium, Prüfung |
être tout(e) palpitant(e) de ses résultats d'examens | | | |
|
begleitet von seinen Kindern |
accompagné de ses enfants | | | |
|
seinen Mann stellen |
faire ses preuves | | Verb | |
|
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit |
égal à ses collègues | | | |
|
seinen Gesprächspartner überfahren ugsumgangssprachlich
Sprechweise, Kommunikation |
embobiner son interlocuteur | | | |
|
Wir sind dazu gezwungen.
Notwendigkeit, Lebenssituation |
On est contraint. | | | |
|
seinen Spaß haben |
s'en payer une bonne tranche derb | figfigürlich | Verb | |
|
seinen Lauf nehmen |
suivre son cours | | Verb | |
|
seinen Lebensunterhalt verdienen |
gagner sa vie | | Verb | |
|
seinen Herzschlag spüren |
sentir les palpitations de son cœur | | Verb | |
|
seinen Mann stehen |
faire ses preuves | | Verb | |
|
ich für meinen Teil |
pour moi part | | Redewendung | |
|
an etw. teilnehmen irreg. |
se prêter à qc | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:46:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |