| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
schwere Krankheit -en f |
maladie grave f | Substantiv | |||
| Schwere, Schwerkraft |
pesanteur f | Substantiv | |||
|
unheilbare Krankheit -en f |
maladie incurable f | Substantiv | |||
|
Erbkrankheit, erbliche Krankheit -en f |
maladie héréditaire f | Substantiv | |||
|
Erbkrankheit, erbliche Krankheit Krankheiten |
maladie héréditaire f | Substantiv | |||
|
Lohnfortzahlung während der Krankheit f |
maintien du paiement du salaire pendant la période de maladie m | Substantiv | |||
|
schwere See f |
grosse mer f | Substantiv | |||
|
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten, Tod / (sterben) | La maladie dont il est mort était une grippe. | ||||
|
habituelle Krankheit f maladie habituelle {f}: I. habituelle Krankheit {} / ständig vorkommende, häufig wiederkehrende Krankheit; |
maladie habituelle f | mediz | Substantiv | ||
|
aufschnappen Krankheit |
attraper maladie | fig | Verb | ||
| Anfall m [Krankheit] |
accès m | Substantiv | |||
| leichte, schwere Geburt | accouchement facile, difficile | ||||
| schwere Verletzungen davontragen | être grièvement blessé | ||||
| Welch schwere Arbeit! | Quelle corvée ! | ||||
| bremsen [Arbeitslosigkeit], eindämmen [Epidemie],, unter Kontrolle bringen [Krankheit] | enrayer | Verb | |||
| jdm schwere Vorwürfe machen | faire des reproches graves à qn | ||||
| eine Krankheit überstanden haben | relever de maladie | Verb | |||
| das war eine schwere Geburt | c’était du boulot | ||||
|
ungewöhnlich schwere Regenfälle m, pl Regen | chutes f,pl de pluie inhabituellement fortes | Substantiv | |||
| das war eine schwere Geburt | c’était un accouchement difficile | ||||
| an einer Krankheit leiden | souffrir d'une maladie | Verb | |||
|
sich etw. einfangen irreg. Krankheit |
attraper qc maladie | fig | Verb | ||
|
sich etw. zuziehen irreg. Krankheit |
attraper qc maladie | fig | Verb | ||
| eine Krankheit ausbrüten | couver une maladie | Verb | |||
|
Krankheitssymptome, Symptome n,pl der Krankheit n, pl |
symptômes m,pl de la maladie m, pl | Substantiv | |||
| von einer Krankheit befallen (/ angesteckt) sein | être atteint d'une maladie | ||||
| Von dieser Krankheit sind eher Kinder betroffen. | Cette maladie affecte plutôt les enfants. | ||||
| das war eine schwere Geburt (umg., fig.) | c’était laborieux | ||||
| sich eine Krankheit zuziehen | attraper ou contracter une maladie | Verb | |||
|
Das ist ja eine schwere Geburt! hum Beurteilung | C'est drôlement dur à régler. | ||||
|
Rest -e m {m}: I. Rest {m}; II. {Technik} Rückstand {m}; III. {Medizin} Residuum {n} / (als Folge einer Krankheit, Pharmazie u. Ä.) Rückstand, Rest; |
résidu m | Substantiv | |||
|
Das war mühsam! / Das war eine schwere Geburt! fam Ergebnis | C'était laborieux. ugs | ||||
|
sich eine böse Erkältung einfangen ugs Krankheit durch Auskühlen | attraper la crève | Verb | |||
|
Die Krankheit hat ihm einen Strich durch die Rechnung gemacht. Lebenssituation | La maladie lui a mis les bâtons dans les roues. | Redewendung | |||
| Fortschreiten n [Krankheit], Zunahme f [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n [Löhne], Reihe f [Mathematik] |
progression f | Substantiv | |||
| Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht. | Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital. | ||||
|
Krankheit f maladie {f}: I. Krankheit {f}; |
maladie f | Substantiv | |||
|
Wundstarrkrampf m tétanos {m}: I. Tetanus {m} / nach Infektion einer Wunde auftretende Krankheit, die sich durch Muskelkrämpfe, Fieber oder Ähnliches äußert; Wundstarrkrampf {m}; |
tétanos m | mediz | Substantiv | ||
|
Krankheit, Krankheitserreger übertragen irreg. infecter {Verb}: I. {Medizin} infizieren / eine Krankheit, Krankheitserreger übertragen; anstecken; II. sich infizieren / Krankheitskeime aufnehmen {irreg.}, sich anstecken; | infecter | Verb | |||
|
Notbehelf -e m palliatif {m}, palliative {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. Palliativ {n} / Notbehelf {m}; II. palliativ {Adj.} / notbehelfsmäßig; III. {Medizin} Palliativ {n} und Palliativum {n} / die Beschwerden einer Krankheit lindernd, aber nicht die Ursache bekämpfend; schmerzlindernd; |
palliatif m | Substantiv | |||
|
Simulant -en m simulant {m}: I. {allg.}, {Medizin} Simulant {m} / jmd., der etwas, besonders eine Krankheit, vortäuscht; Vortäuschende {mf}; Vortäuscher {m}; |
simulant m | mediz, allg | Substantiv | ||
| Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com | Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
Schwere f |
pesanteur f, poids m, gravité f, difficulté f f | Substantiv | |||
| Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können.www.admin.ch | Le Rapporteur spécial est entre autres chargé de formuler, sur la base de différentes expériences nationales, des recommandations afin de remédier aux violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire.www.admin.ch | ||||
| Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den grössten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch | La hausse enregistrée par rapport à l'année précédente est imputable avant tout aux domaines vieillesse et maladie/soins de santé. En Suisse et dans les pays européens, ces domaines absorbent la majorité des dépenses.www.admin.ch | ||||
| Gemäss den vorliegenden Informationen der italienischen Behörden an das internationale Tierseuchenamt O.I.E., Paris, soll die Krankheit bereits im Dezember aufgetreten sein und mittlerweile mehr als 120 Bestände erfasst haben.www.admin.ch | Selon les informations fournies par les autorités italiennes à l'Office international des épizooties (O.I.E.) à Paris, des cas de cette épizootie seraient déjà apparus en décembre et, depuis lors, l'épizootie aurait touché plus de 120 troupeaux.www.admin.ch | ||||
|
Intervall -e n intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; |
intervalle m | math, mediz, musik, allg, übertr. | Substantiv | ||
|
Abstand m intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
int |
l'intervalle m | Substantiv | |||
|
Symptom -e n symptôme {m}: I. {Fiktion, geschaffenes Ausgangswort}, {Kunstwort} {im Allgemeinen} Symptom {n} / Zufall {m}; II. Symptom {n} / vorübergehende bzw. kurz auftretende Eigentümlichkeit; III. {neuzeitlich ins Gegensteil gekehrt} Symptom {n} / Anzeichen {n}, Warnzeichen {n}; Kennzeichen; Merkmal {n}; IV. {Medizin, Fiktion, Theorie} Symptom {n} / Krankheitsanzeichen {n}, für eine bestimmte Krankheit charakteristische (Adjektive sind Fiktionen), zu einem bestimmten Krankheitsbild gehörende krankhafte Veränderung; |
symptôme m | mediz, allg, neuzeitl., Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Prodrom n prodrome {m}: I. Prodrom {n} / Vorsymptom {n}, Frühsymptom einer Krankheit; (in aller erster Linie Vorsymptom, jedoch durch Unwissen wird dieses nicht erkannt, dann ist dieses in die nächste andere Stufe abgeglitten, da es durch den Kranken oder durch Routine-Untersuchung auffällt, dann wäre diese zwar immer noch früh, jedoch die Anzeichen zu-VOR- wurden übersehen bzw. blieben durch den Kranken selbst unerkannt); |
prodrome m | mediz, Tiermed. | Substantiv | ||
|
Parasigmatismus m parasigmatisme {m}: I. {Medizin} Parasigmatismus {m} / als Krankheit von Medizinern ausgegeben zum Denunzieren [Erfindung durch Menschen aus West-Staaten], etc. angeblich eine Krankheit bzw. Sigmatismus (auch bloße Fiktion) bei dem Zischlaute durch andere Laute (je nach Sprache, Herkunft, tatsächliche Abstammung und nicht nach Evolutions-und Abstammungstheorie auch reine Fiktion, aufgrund Theorie oder Lehre) wie z. B. d, t, w ersetzt werden; |
parasigmatisme m | mediz, kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Isopathie f isopathie {f}: I. {Medizin} Isopathie {f} / Behandlung einer Krankheit mit Stoffen, die durch die Krankheit im Organismus gebildet werden; |
isopathie f | mediz | Substantiv | ||
|
Simulantin -nen f simulante {f}, simulant {m}: I. {allg.}, {Medizin} Simulantin {f}, weibliche Form zu Simulant {m} / jmd., die etwas, besonders eine Krankheit, vortäuscht; Vortäuschende {mf}; |
simulante f | mediz, allg | Substantiv | ||
|
symptomatisch symptomatique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Kunstwort, Fiktion, Ausgangswort im Allgemeinen} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Zufällen; {neuzeitlich, übertragen} Gesamtheit von vorübergehenden Umständen; II. {neuzeitlich, Medizin, Fiktion} Symptomatik {f} / Gesamtheit von Symptomen; III. {neuzeitlich, Fiktion, Medizin} Symptomatologie {f} / geschaffene Interessensgrundlage bestimmter Personenkreise zum Geldverdienen durch angestellte Wissenschaftler, welche Krankheitsanzeichen aufstellen; IV. {neuzeitlich ins Gegenteil umgekehrt}, {Medizin} symptomatisch / bezeichnend {ursprünglich: zufällig vorübergehend; {übertragen} keine Anzeichen aufweisend), die Symptome betreffend; auf die Symptome (nicht auf die Ursache der Krankheit) einwirkend; | symptomatique | mediz, wirts, relig, Wiss, NGO, Tiermed., Zahnmed., Fiktion, Manipul. Prakt. | Adjektiv | ||
|
Induktionskrankheit f maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird; |
maladie d'induction f | mediz, Fiktion | Substantiv | ||
|
Scientismus auch Szientismus m scientisme {m}: I. {Fachsprache} Scientismus auch Szientismus {m} / Theorie nach der die Methoden der exakten (Natur-)Wissenschaften auf die Geistes und Sozialwissenschaften übertragen werden sollen; II. Szientismus {m} / Lehre nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheit Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; |
scientisme m | Fachspr. | Substantiv | ||
|
positiv positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n}; | positif,-ive | foto, mediz, musik, phys, allg | Adjektiv | ||
|
Positivum ...va n positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n}; |
positif m | Substantiv | |||
|
Positiv -e m positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n}; |
positif m | Sprachw | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 23:14:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch schwere Krankheit
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken