|  | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | bestehen aus irreg. | se composer de |  | Verb |  | 
|  | Dekl. eine bestimmte Marke f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | une marque précise f |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Zeichen aus einem Element n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | signal à un élément m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | eine Krankheit ausbrüten | couver une maladie |  | Verb |  | 
|  | Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. 
 Krankheiten, Tod / (sterben) | La maladie dont il est mort était une grippe. |  |  |  | 
|  | Dekl. Not-Aus-Kreis -e m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | circuit d'arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | auspressen | pressurer |  | Verb |  | 
|  | Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | un concombre coupé en rondelles m |  | Substantiv |  | 
|  | jemandem eine Ohrfeige geben | mettre des tartes à qn |  |  |  | 
|  | aus-zerschneiden | découper |  | Verb |  | 
|  | stammen aus | dater de |  |  |  | 
|  | eine Süßspeise | le blanc-manger |  |  |  | 
|  | Dekl. schwere Krankheit -en f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | maladie grave f |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. unheilbare Krankheit -en f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | maladie incurable f |  | Substantiv |  | 
|  | über eine Frage brüten | phosphorer sur une question |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit 
 Krankheiten  | maladie héréditaire f |  | Substantiv |  | 
|  | eine Menge Lösungen | une foule de solutions |  |  |  | 
|  | Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit -en f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | maladie héréditaire f |  | Substantiv |  | 
|  | eine Zeitung abonnnieren | s'abonner à un journal |  |  |  | 
|  | aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) | par fainéantise |  |  |  | 
|  | eine kühle Atmosphäre 
 Stimmung | une absence de vie |  |  |  | 
|  | eine zweistündige Sitzung 
 Zeitangabe | une réunion de deux heures |  |  |  | 
|  | eine schlanke Frau | une femme mince |  |  |  | 
|  | Dekl. eine Dose Erbsen f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv |  | 
|  | eine bewunderte Frau | une femme admirée |  |  |  | 
|  | gebildet aus | formé,e à partir de |  |  |  | 
|  | Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Körperpflege  | une boîte de coton-tiges f |  | Substantiv |  | 
|  | Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | une boîte de cure-dents f |  | Substantiv |  | 
|  | eine Behinderung überwinden | surmonter un handicap |  |  |  | 
|  | eine wichtige Entscheidung | une importante décision |  |  |  | 
|  | aus chinesischem Porzellan | en porcelaine de Chine |  |  |  | 
|  | eine Denkpause einlegen 
 Überlegung | faire une pause (pour réfléchir) |  |  |  | 
|  | eine verrückte Sache | une drôle d'affaire |  |  |  | 
|  | ausbrennen | cautériser 
 [koterize]; méd. plaie |  | Verb |  | 
|  | aus | de |  |  |  | 
|  | ausstechen | crever |  | Verb |  | 
|  | aus | provenant de |  |  |  | 
|  | Dekl. Hanswurst m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Gestalt aus der französischen Pantomime | Pierrot m | übertr.übertragen | Substantiv |  | 
|  | aus | à prép [provenance] |  |  |  | 
|  | Dekl. Wein -e m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 hier eine bestimmte Sorte | cru m 
 vin |  | Substantiv |  | 
|  | aus | en |  |  |  | 
|  | eine Wanderung machen | faire de la randonné(e) |  | Verb |  | 
|  | aus | en 
 composition |  | Präposition |  | 
|  | Konjugieren aussehen | paraître |  | Verb |  | 
|  | aus | en provenance de 
 avion, train |  | Adverb |  | 
|  | Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. 
 Verhalten, Beurteilung | Il n'a pas tiré la leçon du passé. |  |  |  | 
|  | Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. 
 Verhalten | Il évite cette affaire. |  |  |  | 
|  | aus dem Spiel heraus 
 Fußball  | à suite d'une action dans jeu football |  |  |  | 
|  | Dekl. eine Münze aus Gold -n f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | une pièce en or ou d'or f |  | Substantiv |  | 
|  | eine lahme Ente sein 
 ugs., abwertend | Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles 
 fam. | sportSport, umgspUmgangssprache | Verb |  | 
|  | jemandem eine Ohrfeige geben 
 Gewalt  | flanquer (/ donner) une gifle à qn |  |  |  | 
|  | aus der Luft gegriffen | infondé adjAdjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés] |  |  |  | 
|  | auf eine Hochzeit gehen 
 Heirat  | aller à la noce |  |  |  | 
|  | Topf aus rostfreiem Stahl | casserole en acier inoxydable |  |  |  | 
|  | aus dem Schlaf aufschrecken | réveiller en sursaut |  |  |  | 
|  | Lohnfortzahlung während der Krankheit f | maintien du paiement du salaire pendant la période de maladie m |  | Substantiv |  | 
|  | Leute aus dem Norden | gens du Nord |  |  |  | 
|  | ich suche etw aus | je choisis |  |  |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:31:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32
 |