Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
an einer Krankheit leiden
souffrir d'une maladie Verb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
Dekl. Alzheimerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Krankheiten
maladie d'Alzheimer f
Substantiv
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
leiden
souffrir Verb
Dekl. schwere Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie grave f
Substantiv
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
Dekl. Herzkrankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie cardiaque f
Substantiv
Dekl. unheilbare Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie incurable f
Substantiv
Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit Krankheiten
maladie héréditaire f
Substantiv
Dekl. Geisteskrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie mentale f
psych Psychologie , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Krankenversicherung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Versicherung
assurance maladie f
Substantiv
Dekl. Tierkrankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie animale f
Tiermed. Tiermedizin Substantiv
Dekl. Leukämieerkrankung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie leucémie f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Erbkrankheit, erbliche Krankheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie héréditaire f
Substantiv
Dekl. Augenerkrankung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie oculaire f
Substantiv
Dekl. Dauerkrankheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maladie toujours f
Substantiv
gebraucht
d'occasion
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
erdulden souffrir {Verb}: I. leiden, {admettre} erdulden, {supporter} aushalten;
souffrir Verb
Goldmedaille f
Sport , Wettkampf
médaille d'or Substantiv
eine Krankheit ausbrüten
couver une maladie Verb
Dekl. Informationsästhetik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information f
Substantiv
Anpassungsnetzwerk n
réseau d'adaptation m
techn Technik Substantiv
Senkungstrichter - m
cône d'appel m
techn Technik Substantiv
Dekl. Industriesoziologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie f
soziol Soziologie , Fiktion Fiktion Substantiv
Imhoff-Trichter - m
cône d'Imhoff m
techn Technik Substantiv
Dekl. Ölkammer - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chambre d'huile f
masch Maschinenbau , techn Technik Substantiv
Weihrauchkegel - m
cône d'encens m
Substantiv
Räucherkerze -n f
cône d'encens m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten pl
frais d'envoi pl
Substantiv
Räucherstäbchen - n
cône d'encens m
Substantiv
Ingenieurberuf - m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Schriftstellerei f
profession d'écrivain f
liter Literatur , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion Substantiv
Beruf des Ingenieurs m
profession d'ingénieur f
Substantiv
Dekl. Ohrkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille m
mediz Medizin Substantiv
Kleister - m
colle d'amidon f
Substantiv
Bildschirmfreigabe f
partage d'écran m
infor Informatik Substantiv
Ausfuhrartikel - m
produit d'exportation -s m
Substantiv
Dekl. Betriebssystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Informatik , Computer
système d'exploitation m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tache d'encre f
Substantiv
künstliche Ausgleichsleitung f
réseau d'équilibrage m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Arretierungswinkel - m
équerre d'arrêt f
techn Technik Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten n
réseau d'autocommutation m
techn Technik Substantiv
Absperrventil n
valve d'isolement f
techn Technik Substantiv
einzimmrig
d'une chambre Adjektiv, Adverb
spielend leicht
comme une fleur fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine schlanke Frau
une femme mince
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
nochmal
encore une fois
nochmals
encore une fois
Steuerungsverbund m
réseau d'automates m
techn Technik Substantiv
Winkelträger - m
support d'équerre m
techn Technik Substantiv
Anschlagswinkel - m
équerre d'épaulement f
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:10:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26