pauker.at

Französisch Deutsch schwere See

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. spiegelglatte See
f
mer d'huile
f
figSubstantiv
Dekl. schwere Krankheit -en
f
maladie grave
f
Substantiv
Dekl. schwere See
f
grosse mer
f
Substantiv
Schwere, Schwerkraft pesanteur
f
Substantiv
See
f
mer
f
Substantiv
Dekl. spiegelglatte See
f

Seegang
mer d'huile
f
Substantiv
Dekl. ruhige See
f

Seegang
mer calme
f
nautSubstantiv
am See au bord du lac
[See]meile
f

lieue {f}: I. auch Lieue im Deutschen {veraltet} für ein altes franz. Längenmaß; Meile {f}, Seemeile {NAUT.};
lieue
f
naut, altm, allgSubstantiv
See-Versicherungszertifikat -e
n
certificat d'assurance maritime -s
m
Versich.Substantiv
Schiffs-...; See... naval,-e
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
an einem See au bord d'un lac
Welch schwere Arbeit! Quelle corvée !
schwere Verletzungen davontragen être grièvement blessé
leichte, schwere Geburt accouchement facile, difficile
in See stechen mettre le cap au large
ganz ruhige See
f
mer d'huile
f
figSubstantiv
raue See f
Seegang
mer agitée
f
Substantiv
in See stechen, auslaufen
Seefahrt
prendre la mer
See... in zusammengesetzten Wörtern balnéaireSubstantiv
jdm schwere Vorwürfe machen faire des reproches graves à qn
am Meer, an der See au bord de (la) mer
stürmisch (Meer, See)
Seegang
déchaîné, -e
Dekl. stille See f / stilles Wasser n --
f
mer d'huile
f
figSubstantiv
das war eine schwere Geburt c’était du boulot
ungewöhnlich schwere Regenfälle
m, pl

Regen
chutes f,pl de pluie inhabituellement fortesSubstantiv
das war eine schwere Geburt c’était un accouchement difficile
eine Reise an die See un voyage à la mer
um den See herumgehen (/ fahren, wandern) faire le tour du lac
ans Meer (/ an die See) fahren
Reise, Unternehmung
aller à la mer
Das ist ja eine schwere Geburt! hum
Beurteilung
C'est drôlement dur à régler.
Nymphäa
f

nymphéa {m}: I. See- oder Wasserrose {f};
nymphéa
m
Substantiv
das war eine schwere Geburt (umg., fig.) c’était laborieux
auf hoher See, auf dem offenen Meer en haute (/ pleine) mer
Das war mühsam! / Das war eine schwere Geburt! fam
Ergebnis
C'était laborieux. ugs
Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht. Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital.
Meer-, See-
maritime {Adj.}: I. maritim / das Meer, die See betreffend; II. Meer..., See... (in zusammengesetzten Nomen);
maritimeSubstantiv
Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com
Dekl. Schwere
f
pesanteur f, poids m, gravité f, difficulté f
f
Substantiv
Dekl. See
m

Gewässer
lac
m
Substantiv
Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können.www.admin.ch Le Rapporteur spécial est entre autres chargé de formuler, sur la base de différentes expériences nationales, des recommandations afin de remédier aux violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire.www.admin.ch
Kur... in zusammengesetzten Wörtern
See...
balnéaireübertr.Substantiv
Pestilenz
f

pestilence {f}: I. Pestilenz {f} / Pest, schwere Seuche;
pestilence
f
altmSubstantiv
Schwerfälligkeit
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
Substantiv
Schwerkraft
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
physSubstantiv
Trägheit
f

pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f};
pesanteur
f
Substantiv
Dekl. Sündenpfuhl -e
m

Pfuhl für Sumpf, große Pfütze, Teich / See
lieu de débauche -s
m
abw.Substantiv
Dekl. Saprämie ...ien
f

saprémie {f}: I. {Medizin} Saprämie {f} / durch Fäulnisbakterien hervorgerufene schwere Blutvergiftung;
saprémie
f
medizSubstantiv
Dekl. Kapitalverbrechen -
n

crime de capital {m}: I. Kapitalverbrechen {n} / besonders schwere Straftat {f} (z. B. Mord);
crime de capital
m
Substantiv
Dekl. Pest
f

peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n};
peste
f
medizSubstantiv
Dekl. böses Weib -er
n

peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n} {auch als Schimpfwort};
peste
f
figSubstantiv
Dekl. Beleidigung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Insult -e
m

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Beschimpfung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Anfall, -anfall in zusammengesetzten Wörtern ...fälle
m

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
medizSubstantiv
Verhöhnung -en
f

insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall);
insulte
f
Substantiv
Dekl. Dalmatiner -
m

dalmate {m}: I. Dalmatiner {m} / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; II. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen (im Französischen: dalmatien(ne));
dalmate -s
m
Substantiv
Dekl. Dalmatiner -
m

dalmatien {m}, dalmatienne {f}: I. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen; II. (im Französischen dalmate {m}) Dalmatiner / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien;
dalmatien m, dalmatienne f
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:57:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken