pauker.at

Französisch Deutsch saß auf der Bank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
ein Konto auf der Bank haben Konjugieren avoir un compte en banque finanVerb
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mergel la marne
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
der Orient l'Orient
m
Substantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Mehrwert la plus-value
auf Umwegen de façon détournée
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
in der Tinte sitzen ugs être dans la purée / saucefig, umgsp, übertr.Verb
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
auf der Bank sitzen
Ersatzspielerbank
rester sur le banc sportVerb
auf der Post à la poste
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
der behandelnde Arzt le médecin traitant
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
der kleinste Schüler le plus petit élève
in der Welt dans le monde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 1:01:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken