Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mesure f
Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. das rechte Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la juste mesure f
Substantiv
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
zu guter Letzt
en fin de compte
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
ablehnen
refuser Verb
zu Besuch
en visite
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
um zu
pour
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten
obliger
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
zu laut
trop fort/e
Dimension f femininum , Maß n neutrum , Größe f
dimension f
Substantiv
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
für, zu, um
pour
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ▶ zu
au
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
▶ ▶ zu
trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Landhaus n neutrum , Bauernhof m maskulinum (in der Provence)
mas m
Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ab
à compter de, à partir de
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
messen jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
Dekl. Wirksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité f
Substantiv
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
zu tun haben mit
avoir trait à
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
bis an [+acc] Maß
à mesure
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
sich beeilen, etw. zu tun
s'empresser de faire qc
Dekl. Reizbarkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité f
übertr. übertragen Substantiv
viel zu schlecht
bien trop mal
von Zeit zu Zeit / ab und zu
de temps en temps
jdm. ermöglichen etw. zu tun
permettre à qn de faire qc
Er trinkt viel zu viel. Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
einen Raum ausmessen Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 13:27:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27