pauker.at

Französisch Deutsch maß einen Raum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Maß
n
mesure
f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
umschlossener Raum
m
enceinte
f
Substantiv
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
Dimension f, Maß n, Größe
f
dimension
f
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Dekl. kompakter Raum ... Räume
m
espace compact
m
Substantiv
Raum
m
local
m
Substantiv
Raum
m
espace
m
Substantiv
Landhaus n, Bauernhof m
(in der Provence)
mas
m
Substantiv
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
bis an [+acc]
Maß
à
mesure
messen
jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Dekl. Karat
n
Satz
Karat {n}: Gewichtseinheit von Edelsteinen; Maß der Feinheit einer Goldlegierung
carat
m
Satz
[kara]
Substantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
den Puls messen
Diagnostik
prendre le pouls Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Dekl. Reizbarkeit
f
Satz
susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité
f
Satz
übertr.Substantiv
gekrümmter Raum ... Räume
m
espace courbe
m
mathSubstantiv
virtueller Raum ... Räume
m
espace virtuel
m
FiktionSubstantiv
paläarktischer Raum
m
espace paléarctique
m
Substantiv
metrischer Raum ... Räume
m
espace métrique
m
mathSubstantiv
Ames-Raum
m

Optik
chambre d'Ames
f
physSubstantiv
hermitescher Raum ... Räume
m
espace hermitien
m
mathSubstantiv
rechtsfreier Raum ... Räume
m
espace de non-droit
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Gewölbe (Raum)
n
cave voûtéeSubstantiv
zusammenhängender Raum ... Räume
m
espace connexe
m
mathSubstantiv
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einer Sache Bedeutung beimessen irreg. prêter de l'importance à qc Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
Dekl. rechtes Maß -e
n
proportion -s
f
Substantiv
einen Wald roden défricher une forêt
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen
avoir un trou
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger)
avoir une faim de loup
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:48:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken