Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch klärte sich auf - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Auf-)Füllen n remplissage mSubstantiv
sich aufklären reflexiv
klärte sich auf(hat) sich aufgeklärt
se découvrir temps
se découvrirse découvraitse découvert(e)
Verb
aufpassen auf Konjugieren garderVerb
sich freuen se réjouir
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
auf die Bühne (/ Bühnenbretter) steigen
Theater
monter sur les planches
sich beschränken auf se limiter à
sich aufhalsen jmdn., etw.
sich aufhalsenhalste sich auf(hat) sich aufgehalst
se coltiner qn, qc
se coltinerse coltiné(e)
Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich stürzen auf fondre sur
sich beziehen auf faire référence à
sich beziehen auf reflexiv
bezog sich auf(hat) sich bezogen auf
se rapporter
se rapportaitse rapporté(e)
Verb
sich wieder aufrichten
richtete sich wieder aufsich wieder aufgerichtet
relever le front
relever le front relevait le front relevé(e) le front
Verb
auf sich achten prendre soin de soi
sich auswirken auf agir sur
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich erstrecken auf etwas
sich erstrecken auferstreckte sich auf(hat) sich erstreckt auf
porter sur qc
porter sur qcportait sur qcporté(e) sur qc
Verb
sich beschränken auf
beschränkte sich auf(hat) sich beschränkt auf
se résumer à
se résumait àse résumé(e) à
Verb
sich beziehen auf se concerner
sich stützen auf
stützte sich auf(hat) sich gestützt auf
prendre appui sur
prendre appui sur
Verb
sich soi
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
aufleuchten
lechtete aufaufgeleuchtet
flamboyer
flamboyaitflamboyé(e)
Verb
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
auflodern
loderte aufaufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
Dekl. Soldat(in) auf Urlaub mf
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire mfSubstantiv
auf surIO N0
auf dans
sich freuen auf etwas être très heureux
sich auf jdn verlassen s'appuyer sur qn
sich auf etw. spezialiesieren se spécialiser dans qc
die Freiheit auf Bewährung 1 la mise en liberté provisoire 1
etw. auf sich nehmen irreg.
etw. auf sich nehmen nahm etwas auf sichetw. auf sich genommen
prendre qc sur soi
prendre qc sur soi prenait qc sur soi pris(e) qc sur soi
Verb
sich auf jdn verlassen compter sur qn
sich auf etw. vorbereiten se préparer à faire qc.
sich auf etw. verteilen être à cheval sur qc
sich auf etw. auswirken se faire ressentir sur qc.
sich auf etwas beziehen avoir rapport à qc
sich auf etw versteifen s'entêter
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf die Tränendrüse drücken ugs
Gefühle
chercher à toucher (/ émouvoir)
sich auf die Zehenspitzen stellen se hausser sur la pointe des pieds
sich beziehen auf etw./jdn. se référer à qc/qn
auf sich nehmen (Verantwortung, etc) endosser, assumer
sich auf die Zunge beißen se mordre la langueRedewendung
sich auf 1000 Euro belaufen s'élever à 1000 euros
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen se reposer sur ses lauries
trödeln, auf sich warten lassen tarder à
Der Himmel hellt sich auf Le ciel se dégage
der Autor bezieht sich auf ... l'auteur se réfère à ...
sich auf die Beine machen se mettre en route
sich auf etw. gefaßt machen s`attendre à qc
sich beeilen se magner
sich brüsten se faire fort deVerb
sich wälzen se vautrer
balgen reflexiv
sich balgenbalgte sich(hat) sich gebalgt
se chamaillerVerb
sich schätzen s'apprécierVerb
sich produzieren être en représentation ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.10.2020 14:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken