Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se résumait à - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Dekl. vornehme Zurückhaltung -en f
quant-à-soi {m}: I. {vornehme} Zurückhaltung {f};
quant-à-soi mSubstantiv
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
seine Anstrengungen verdoppeln
verdoppelte seine Anstrengungen(hat) seine Anstrengungen verdoppelt
Konjugieren redoubler d'efforts
redoublerredoublaitredoublé(e)
Verb
(sich) verdoppeln
verdoppelte (sich)(hat) (sich) verdoppelt

redoubler {Verb}: I. redublieren / (sich) verdoppeln; {übertragen} (sich) verstärken;
Konjugieren redoubler
redoublaitredoublé(e)
Verb
ausarbeiten
arbeitete aus(hat) ausgearbeitet

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
Verb
wiederverwenden
verwendete wieder(hat) wiederverwertet

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allgVerb
rezyklieren
rezyklierte(hat) rezykliert

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allg, neuzeitl., BerufVerb
wiederverwerten
verwertete wieder(hat) wiederverwertet

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allgVerb
umschulen Personal
umschulenschulte um(hat) umgeschult

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler personnel
recyclerrecyclaitrecyclé(e)
Verb
zurücksetzen
setzte zurück(hat) zurückgesetzt

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
zurückgehen irreg. intransitiv
zurückgehenging zurück(ist) zurückgegangen

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
aufschieben irreg.
aufschiebenschob auf(hat) aufgeschoben

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
zurückschrecken irreg. intransitiv
zurückschreckenschrak zurück(ist) zurückgeschrocken

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
figVerb
zurückfahren irreg. intransitiv
zurückfahrenfuhr zurück(ist) zurückgefahren

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
proprialisieren
proprialisierte(hat) proprialisiert

proprialiser {Verb}: I. proprialisieren / zum Eigennamen machen;
Konjugieren proprialiser
proprialisaitproprialisé(e)
Verb
zurückschieben irreg.
zurückschiebenschob zurück(hat) zurückgeschoben

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
zurückweichen irreg. intransitiv
zurückweichenwich zurück(ist) zurückgewichen

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
rekultivieren
rekultivierte(hat) rekultiviert

récultiver {Verb}: I. rekultivieren / (z. B. durch Bergbau) unfruchtbar gewordenen Boden wieder kultivieren, als Kulturland nutzen;
Konjugieren récultiver
récultivaitrécultivé(e)
Verb
aufsetzen
setzte auf(hat) aufgesetzt

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
Verb
(wieder) zurückgeben irreg.
(wieder) zurückgebengab (wieder) zurück(hat) (wieder) zurückgegeben

redonner {Verb}: I. (wieder) zurückgeben; II. {fig.}, {übertragen} (wieder) verfallen;
Konjugieren redonner
redonnaitredonné(e)
Verb
aufstellen
stellte auf(hat) aufgestellt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
degagieren
degagiertedegariert

dégager {Verb}: I. degagieren / {Straße, Weg} frei machen, räumen; II. ausströmen, freisetzen; entlassen; III. degagieren / von einer Verbindlichkeit befreien; IV. {Sport} {Fechten} degagieren / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners der Waffe umkreist wird;
Konjugieren dégager
dégagé(e)
Verb
überfliegen irreg.
überfliegenüberflog(hat) überflogen

survoler {Verb}: I. {allg.} {fig.} überfliegen {irreg.};
Konjugieren survoler
survolaitsurvolé(e)
fig, allgVerb
festlegen
legte fest(hat) festgelegt

programmer {Verb}: I. programmieren / nach einem Programm ansetzen, im Ablauf festlegen; II. {EDV}, {Informatik} programmieren / ein Programm aufstellen; einen Computer mit Instruktionen versehen; III. {fig.} programmieren / jmdn. auf ein bestimmtes Verhalten von vornherein festlegen;
Konjugieren programmer
programmaitprogrammé(e)
Verb
stilisieren
stilisiertestilisiert

stiliser {Verb} ou styliser {Verb}: I. stilisieren / Formen, die in der Natur vorkommen, (in dekorativer Absicht) vereinfachen oder verändern, um die Grundstrukturen sichtbar zu machen; II. {alt} stilisieren / in einen bestimmten Stil bringen;
Konjugieren styliser
stylisaitstylisé(e)
Verb
stilisieren
stilisierte(hat) stilisiert

stiliser {Verb} ou styliser {Verb}: I. stilisieren / Formen, die in der Natur vorkommen, (in dekorativer Absicht) vereinfachen oder verändern, um die Grundstrukturen sichtbar zu machen; II. {alt} stilisieren / in einen bestimmten Stil bringen;
Konjugieren stiliser
stilisaitstilisé(e)
Verb
stressen
stresste(hat) gestresst

stresser {Verb}: I. stressen / als Stress - auf jmdn. wirken, körperlich und seelisch überanspruchen [überbeanspruchen];
Konjugieren stresser
stressaitstressé(e)
Verb
setzen
setzte (hat) gesetzt
Konjugieren miser
misaitmisé(e)
fig, allgVerb
setzen auf
setzen aufsetzte auf(hat) gesetzt auf
Konjugieren miser sur
misermisaitmisé(e)
Verb
polymerisieren
polymerisierte(hat) polymerisiert

polymèriser {Verb transitiv}: I. {Chemie} polymerisieren / den Prozess der Polymerisation bewirken; einfache Moleküle zu größeren Molekülen vereinigen (zusammenschließen, verbinden);
Konjugieren polymèriser
polymèrisaitpolymèrisé(e)
chemiVerb
etw. einleiten
leitete etw. ein(hat) etw. eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder à qc
préludait à qcpréludé(e) à qc
Verb
ertappen
ertappte(hat) ertappt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
schreien
schrie(hat) geschrien
Konjugieren ululer
ululaitululé(e)
Verb
erwischen
erwischte(hat) erwischt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
überrumpeln
überrumpelte(hat) überrumpelt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
verdrängen
verdrängte(hat) verdrängt
Konjugieren supplanter
supplantaitsupplanté(e)
Verb
sulfurieren
sulfurierte(hat) sulfuriert

sulfurer {Verb}: I. sulfurieren / bei organischen Verbindungen eine Reaktion mit einer Schwefelverbindung herbeiführen;
Konjugieren sulfurer
sulfuraitsulfuré(e)
chemiVerb
verteilen
verteilte(hat) verteilt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
staffeln
staffelte(hat) gestaffelt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
verfassen
verfassen verfasste(hat) verfasst

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
übertr.Verb
echelonieren
echelonierte(hat) echeloniert

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
militVerb
abfassen
fasste ab(hat) abgefasst

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
Verb
redublieren
redublierte(hat) redubliert

redoubler {Verb}: I. redublieren / (sich) verdoppeln; {übertragen} (sich) verstärken;
Konjugieren redoubler
redoublaitredoublé(e)
Verb
unterordnen
ordnete unter(hat) untergeordnet

régionaliser {Verb}: I. regionalisieren / auf einen bestimmten Bereich, Region beziehen; eingrenzen; II. {Syn.}, {Politik}, {übertragen} dezentralisieren / unterordnen, Unterordnung schaffen;
Konjugieren régionaliser
régionalisaitrégionalisé(e)
polit, übertr., pol. i. übertr. S.Verb
bestimmen
bestimmte(hat) bestimmt

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
math, übertr.Verb
zur Kenntnis nehmen irreg.
zur Kenntnis nehmennahm zur Kenntnis(hat) zur Kenntnis genommen

enregistrer {Verb}: I. {allg.} registrieren / a) in ein Register eintragen; b) selbstständig aufzeichnen; einordnen; II. {fig.}, {übertragen} registrieren / a) wahrnehmen, ins Sein (Bewusstsein) aufnehmen; b) feststellen, zur Kenntnis nehmen; III. {Musik} registrieren / die geeigneten Registerstimmen verbinden und mischen (bei Orgel und Harmonium);
Konjugieren enregistrer
enregistraitenregistré(e)
Verb
sich davor fürchten, dass
sich davor fürchten, dassfürchtete sich davor, dass(hat) sich davor gefürchtet, dass
Konjugieren redouter que
redouterredoutaitredouté(e)
Verb
registrieren
registrierte(hat) registriert

enregistrer {Verb}: I. {allg.} registrieren / a) in ein Register eintragen; b) selbstständig aufzeichnen; einordnen; II. {fig.}, {übertragen} registrieren / a) wahrnehmen, ins Sein (Bewusstsein) aufnehmen; b) feststellen, zur Kenntnis nehmen; III. {Musik} registrieren / die geeigneten Registerstimmen verbinden und mischen (bei Orgel und Harmonium);
Konjugieren enregistrer
enregistraitenregistré(e)
fig, musik, allg, übertr.Verb
aufzeichnen
zeichnete auf(hat) aufgezeichnet

enregistrer {Verb}: I. {allg.} registrieren / a) in ein Register eintragen; b) selbstständig aufzeichnen; einordnen; II. {fig.}, {übertragen} registrieren / a) wahrnehmen, ins Sein (Bewusstsein) aufnehmen; b) feststellen, zur Kenntnis nehmen; III. {Musik} registrieren / die geeigneten Registerstimmen verbinden und mischen (bei Orgel und Harmonium);
Konjugieren enregistrer
enregistraitenregistré(e)
Verb
rektifizieren
rektifizierterektifiziert

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
fig, chemi, math, allg, übertr.Verb
wahrnehmen irreg.
wahrnehmennahm wahr(hat) wahrgenommen

enregistrer {Verb}: I. {allg.} registrieren / a) in ein Register eintragen; b) selbstständig aufzeichnen; einordnen; II. {fig.}, {übertragen} registrieren / a) wahrnehmen, ins Sein (Bewusstsein) aufnehmen; b) feststellen, zur Kenntnis nehmen; III. {Musik} registrieren / die geeigneten Registerstimmen verbinden und mischen (bei Orgel und Harmonium);
Konjugieren enregistrer
enregistraitenregistré(e)
fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2020 11:31:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken