auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch beschränkte sich auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verbindung
auf
Wunsch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
Genitiv
der
Verbindung auf Wunsch
der
Verbindungen auf Wunsch
Dativ
der
Verbindung auf Wunsch
den
Verbindungen auf Wunsch
Akkusativ
die
Verbindung auf Wunsch
die
Verbindungen auf Wunsch
connexion
à
la
demande
f
Substantiv
Dekl.
Kauf
auf
Probe
Käufe ...
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
Genitiv
des
Kauf[e]s auf Probe
der
Käufe auf Probe
Dativ
dem
Kauf[e] auf Probe
den
Käufen auf Probe
Akkusativ
den
Kauf auf Probe
die
Käufe auf Probe
vente
à
titre
d'essai
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
sich
beschränken
auf
beschränkte sich auf
(hat) sich beschränkt auf
se
résumer
à
se résumait à
se résumé(e) à
Verb
sich
beschränken
(auf)
sich beschränken auf
beschränkte sich auf
(hat) sich beschränkt auf
se
cantonner
(dans)
se cantonner
se cantonnait
se cantonné(e)
fig
figürlich
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
sich
beschränken
beschränkte sich
(hat) sich beschränkt
se
borner
se bornait
se borné(e)
Verb
beschränken
beschränkte
(hat) beschränkt
borner
bornait
borné(e)
Verb
aufspulen
spulte auf
(hat) aufgespult
bobiner
bobinait
bobiné(e)
Verb
Dekl.
Umschalten
auf
Zwischenfrequenzen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
Genitiv
des
Umschaltens auf Zwischenfrequenzen
der
Dativ
dem
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
den
Akkusativ
das
Umschalten auf Zwischenfrequenzen
die
commutation
aux
fréquences
intermédiaires
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Klettergerüst
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
Genitiv
des
Klettergerüst[e]s
der
Klettergerüste
Dativ
dem
Klettergerüst[e]
den
Klettergerüsten
Akkusativ
das
Klettergerüst
die
Klettergerüste
auf einem Spielplatz
cage
à
poules
f
sur une aire de jeu
fig
figürlich
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
jmdn.
auf
etw.
beschränken
... beschränken
beschränkte ...
(hat) ... beschränkt
confiner
qn
dans
qc
confiner
confinait
confiné(e)
Verb
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bemühen
s'efforcer
sich
bewegen
remuer
sich
durchsetzen
se
répandre
auf
Umwegen
de
façon
détournée
sich
gedulden
patienter
auf
Nimmerwiedersehen
à
plus
jamais
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
beeilen
se
hâter
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
lecken
se
lêcher
sich
erheben
se
soulever
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
sich
verlassen
auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
compter
sur
compter
comptait
compté(e)
Verb
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
beeilen
se
magner
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
fragen
se
demander
sich
ändern,
changer,
varier
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
verkürzen
raccourcir
sich
anschmiegen
mouler
auf
deine
Gefahr
à
tes
risques
et
périls
Redewendung
auf
unsere
Gefahr
à
nos
risques
et
périls
sich
beziehen
auf
reflexiv
bezog sich auf
(hat) sich bezogen auf
se
rapporter
se rapportait
se rapporté(e)
Verb
sich
aufklären
reflexiv
klärte sich auf
(hat) sich aufgeklärt
se
découvrir
temps
se découvrir
se découvrait
se découvert(e)
Verb
auf
unsere
Kosten
à
nos
frais
Auf
Ihr
Wohl!
Trinkspruch
,
Feiern
À
votre
santé
!
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
auf
jmdn.
stehen
stand auf jmdn.
(hat) auf jmdn. gestanden
ugs.
Konjugieren
avoir
le
béguin
pour
qn
avoir
avait
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
stürzen
auf
fondre
sur
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
auf
gleicher
Höhe
de
front
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 1:40:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X