Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hatte Gicht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gicht haben
hatte Gicht(hat) Gicht gehabt
avoir la goutteVerb
hätte aurait
frei haben
hatte frei(hat) frei gehabt
avoir congéVerb
sie hatte elle a eu
hätte er eût-il
ich hatte j'avais
er hatte il avait
Gicht haben
Krankheiten
avoir la goutte
Dekl. Tropfen - m
goutte {f}: I. {allg.} {Pharma} Tropfen {m} II. Schluck {m}, -wasser {n} (in zusammengesetzten Wörtern), Tropfen {m} II. {Medizin} Gicht;
goutte fSubstantiv
Besuch haben
hatte Besuch(hat) Besuch gehabt
avoir de la visiteVerb
Dienst haben
hatte Dienst(hat) Dienst gehabt
être de serviceVerb
etwas davon haben
hatte etwas davon(hat) etwas davon gehabt
gagner à faire qcVerb
Durst haben
hatte Durst(hat) Durst gehabt
avoir soifVerb
ich hätte gerne je voudrais
Schneid haben
hatte Schneid(hat) Schneid gehabt
avoir du cranVerb
Stuhlgang haben
hatte Stuhlgang(hat) Stuhlgang gehabt
aller à la sellemedizVerb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
Muskeln haben
hatte Muskeln(hat) Muskeln gehabt
avoir des muscles
avait des muscleseu(e) des muscles
Verb
Nach jahrelangen Debatten hatte das Parlament 2003 das Gentechnikgesetz verabschiedet.www.admin.ch Le Parlement a adopté la loi sur le génie génétique en 2003, après des années de débats.www.admin.ch
ernsthafte Probleme haben
hatte ernsthafte Probleme(hat) ernsthafte Probleme gehabt
avoir des sérieux problèmesVerb
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
den Eindruck haben
hatte den Eindruck(hat) den Eindruck gehabt
avoir l'impression
avoir l'impressionavait l'impressioneu(e) l'impression
Verb
Halschmerzen haben
Halsschmerzen habenhatte Halsschmerzen(hat) Halsschmerzen gehabt
avoir mal à gorge
avait mal à gorgeeu(e) mal à gorge
Verb
Er hatte gestern Geburtstag. C'était son anniversaire hier.
Ich hätte (/ möchte) gern ... J'aimerais ... / Je voudrais ...
einen Nervenzusammenbruch haben
hatte einen Nervenzusammenbruch(hat) einen Nervenzusammenbruch gehabt
avoir une crise de nerfsVerb
Ich hatte eine Autopanne.
Autopanne
Ma voiture est tombée en panne.
etwas zu sagen haben
hatte etwas zu sagen(hat) etwas zu sagen gehabt
avoir voix au chapitreVerb
einen Sonnenbrand haben
hatte einen Sonnenbrand (hat) einen Sonnenbrand gehabt
avoir un coup de soleil
avait un coup de soleileu(e) un coup de soleil
Verb
einen Herzanfall haben
hatte einen Herzanfall (hat) einen Herzanfall gehabt
avoir une crise cardiaqueVerb
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
eine persönliche Note haben
hatte eine persönliche Note(hat) eine persönliche Note gehabt
avoir du cachetVerb
Ich hätte mir ... gewünscht.
Bedürfnisse
J'aurais souhaité ...
Fantasie (/ Phantasie) haben
Fantiasie habenhatte Fantasie(hat) Fantasie gehabt
avoir de l'imagination
avoir de l'imaginaiton
Verb
Er hatte nie Glück.
Lebenssituation
Il n'a jamais eu de chance.
seinen (ihren) Sitz haben
hatte seinen (ihren) Sitz(hat) seinen (ihren) Sitz gehabt
avoir le siègeVerb
Sie hatte keinerlei Skrupel.
Verhalten
Elle n'avait pas le moindre scrupule.
Wachdienst / Bereitschaftsdienst haben
hatte Wach-/Bereitschaftsdienst(hat) Wach-/Bereitschaftsdienst gehabt
être de gardeVerb
ein schneidiges Auftreten haben
hatte ein schneidiges Auftreten(hat) ein schneidiges Auftreten gehabt
avoir du panacheVerb
eine Strafe zu gewärtigen haben
hatte eine Strafe zu gewärtigen() eine Strafe zu gewärtigen gehabt
passible être d'une peine
passible être d'une peine
Verb
eine Krankheit überstanden haben
hatte eine Krankheit überstanden(hat) eine Krankheit überstanden gehabt
relever de maladie
relever de maladie relevait de maladie relevé(e) de maladie
Verb
an allem etwas auszusetzen haben
hatte an allem etwas auszusetzen(hat) an allem etwas auszusetzen gehabt
trouver à redire à
trouvé(e) à redire à
übertr.Verb
einen beschleunigten Herzschlag haben
hatte einen beschleunigten Herzschlag(hat) ... gehabt
avoir des palpitationsVerb
Konjugieren öffnen
öffnete(hat) geöffnet

ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir
ouvert(e)
Verb
Frankreich hatte zahlreiche Kolonien in Afrika. La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
Wenn ich das gewusst hätte!
Wissen
Si j'avais su !
Rückenschmerzen haben / Schmerzen im Rücken haben
Rückenschmerzen habenhatte Rückenschmerzenhat Rückenschmerzen gehabt
avoir douleurs dans le dosVerb
im Leben Erfolg haben
hatte im Leben Erfolg(hat) im Leben Erfolg gehabt
réussir dans la vieVerb
eine akute Blinddarmentzündung haben
hatte eine akute Blinddarmentzündung(hat) ... gehabt

Erkrankungen
avoir une crise d'appendicite
avoir une crise d'appendicite
Verb
ein gutes (/ reines) Gewissen haben
ein reines Gewissen habenhatte ein reines Gewissen(hat) ein reines Gewissen gehabt
avoir bonne conscienceVerb
Sie hatte überall blaue Flecken.
Verletzung
Elle était couverte de bleus.
Ich hätte es beinahe (/ fast) vergessen. Je l'ai presque oublié.
ein schlechtes Gewissen haben
hatte ein schlechtes Gewissen(hat) ein schlechtes Gewissen

Schuld, Konflikt
avoir mauvaise conscienceVerb
hätte auch gewesen sein können
Möglichkeit
aurait même pu être
Er hatte fast keine Zähne (mehr). Il n'avait presque pas de dents.
Seine Frau hatte einen Liebhaber.
Ehe, Beziehung
Sa femme avait un amant.
Schmerzen in den Gelenken haben
hatte Schmerzen in den Gelenken(hat) ... gehabt
avoir mal dans les articulationsVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2020 21:50:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken