Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. individuelles Zeichen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal distinct m
techn Technik Substantiv
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à plusieurs éléments m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen n neutrum , Signal n neutrum - , -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal m
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. Nachruf-Zeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal de rappel du demandé -s m
techn Technik Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
etw. anbringen irreg.
pratiquer qc Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
von nun an, künftig
désormais
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cycle de répétition de quatre caractères m
techn Technik Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
Überlagerung verschiedener Zeichen f
interférence entre symboles f
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
eine Brücke anbringen
mettre un bridge Zahnmed. Zahnmedizin Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
ankreuzen
cocher Verb
(an)braten
faire sauter Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
anordnen
commander action
Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anfallen
être produit Verb
anregen
motiver Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
grenzen an
confiner à Verb
jährlich
par an Adverb
jährlich
par an Adverb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anstreben
briguer Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
kranken an
pécher par Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
außerspraches Zeichen - n
paralangage m
lingu Linguistik Substantiv
anrempeln
bousculader heurter
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:03:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17