| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Önologie f =Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion |
l'œnologie f | Substantiv | |||
|
U-Bahn f |
métro m | Substantiv | |||
|
Punkt(u)ation -en f ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f}; |
ponctuation f | milit, polit, GR, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
U-Bahn-Eingang ...-Eingänge m |
entrée du métro f | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Schacht ...-Schächte m |
bouche de métro f | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Zug m |
rame de métro f | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Linie f Verkehr |
ligne de métro f | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Fahrkarte f |
ticket de métro m | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Netz n |
réseau métropolitain [ou de métro] m | Substantiv | |||
|
U-Bahn-Wagen - m |
voiture de métro f | Substantiv | |||
|
U-Bahn(haltestelle) kurz -en f |
station de métro f | Substantiv | |||
|
Metro f, (Pariser) U-Bahn f |
métro m | Substantiv | |||
|
U.H.T.-Milch f |
lait U.H.T., lait longue conservation m | Substantiv | |||
|
Nehmen Sie die U-Bahn. Verkehr | Prenez le métro. | ||||
|
Weiche [Bahn] f |
aiguillage m | Substantiv | |||
|
S-Bahn f |
train de banlieue m | Substantiv | |||
|
(Bahn-)Schranke -n f |
barrière chemin de fer f | Substantiv | |||
|
per Bahn Transport | par rail, par voie ferrée | ||||
|
U-Bahneingang ...gänge m |
bouche de métro f | Substantiv | |||
|
Wo ist die nächste U-Bahn-Station? FAQ | Où est la station f de métro la plus proche? | ||||
| freie Bahn haben | Konjugieren avoir le champ libre fam. | fam. | Verb | ||
| mit der Bahn | par le train | ||||
|
Organisation der Vereinten Nationen UNO -- f Abréviation / Abkürzung: {UNO = United Nations Organization}; |
Organisation des Nations Unies O.N.U. / UNO f | Verbrechersynd., NGO | Substantiv | ||
| auf der schiefen Bahn | sur la mauvaise pente | fig | Adjektiv | ||
|
Wicklung mit Halbformspulen f |
enroulement à bobines en U m | techn | Substantiv | ||
| mit der (Straßen)bahn abfahren | partir par le tram | ||||
| Eisenbahn..., Bahn... in zusammengesetzten Nomen | ferroviaire | Substantiv | |||
|
Gesindel alt, neuzeitlich u. abwertend n racaille {f}: I. {alt} Gesindel {n}; {abwertend neuzeitlich} Pack {n}, Gesindel {n}, {landschaftlich, abwertend, ugs.} Schmodder {m}; |
raille f | altm, neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
|
Wicklung mit eingeschobenen Halbformspulen f |
enroulement à bobines en U m | techn | Substantiv | ||
|
U-Boot, Unterseeboot -e n sous-marin {m}, sous-marine {f} {Adj.}: I. unterseeisch, Unterwasser... (in zusammengesetzten Nomen); II. (sous-marin [m]) U-Boot {n}, Unterseeboot {n}; |
sous-marin m | Substantiv | |||
|
Maul Mäuler n bouche {f}: I. Mund; (animal) Maul {n}; (ouverture) Öffnung {f}; (embouchure) Mündung {f}; bouche de métro / U-Bahn-Eingang {m}; bouche d'incendie / Hydrant {m} |
bouche f animal | Substantiv | |||
|
Mund Münder f bouche {f}: I. Mund; (animal) Maul {n}; (ouverture) Öffnung {f}; (embouchure) Mündung {f}; bouche de métro / U-Bahn-Eingang {m}; bouche d'incendie / Hydrant {m} |
bouche f | anato | Substantiv | ||
|
Atom-U-Boot mit ballistischen Raketen -e n |
sous-marin nucléaire lanceur d'engins m | milit, naut | Substantiv | ||
|
Universitätsklinik f, Universitätsklinikum n Krankenhaus |
C.H.U., centre hospitalier universitaire] m | Substantiv | |||
|
Unterseeboot n, U-Boot n/ugs Schiffe |
sous-marin m | Substantiv | |||
| S-Bahn f in Paris und Umgebung |
Réseau Express Régional, RER m | Substantiv | |||
|
Pferdetoto n Wettannahme |
Pari mutuel urbain P.M.U. m | Substantiv | |||
| jmdn. ein X für ein U vormachen | faire prendre des vessies pour des lanternes à qn | Verb | |||
| Universitätsklinikum | C.H.U. [abréviation de centre hospitalier universitaire] | ||||
|
Rest -e m {m}: I. Rest {m}; II. {Technik} Rückstand {m}; III. {Medizin} Residuum {n} / (als Folge einer Krankheit, Pharmazie u. Ä.) Rückstand, Rest; |
résidu m | Substantiv | |||
| Sie machen mir kein X für ein U vor. | Vous ne me ferez pas prendre des vessies pour des lanternes. | Redewendung | |||
|
ein X für ein U vormachen Betrug | faire passer douze pour quinze | Verb | |||
|
Spur..., ...spur, ...bahn in zusammengesetzten Nomen vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f}; |
vole f | Substantiv | |||
|
Notarzt m, Rettungsdienst m m |
S.A.M.U. [abréviation: Service d'aide médicale d'urgence] m | Beruf | Substantiv | ||
|
Gericht -e n cour {f}: I. Gerichtshof {m}, Gericht {n}; II. Hof {m} (in Redewendungen u.a); |
cour f | Substantiv | |||
| Das BAV hat die Kantone zudem über die Ergebnisse der Vernehmlassung zum Bahn-Ausbauschritt 2030/35 informiert.www.admin.ch | L’OFT a également informé les cantons des résultats de la consultation sur l’étape d’aménagement ferroviaire 2030/35.www.admin.ch | ||||
|
vertreten irreg. représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
| Die Bewilligung für die sogenannte "V-Bahn" ist mit Auflagen zum Schutz von Umwelt und Landschaft verbunden.www.admin.ch | L’autorisation de construire cette télécabine en « V » est liée à des charges de protection de l’environnement et du paysage.www.admin.ch | ||||
| Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch | La priorité sera accordée aux axes nord-sud du St-Gothard et du Loetschberg, ainsi qu'au réseau RER bernois.www.admin.ch | ||||
|
Konjugieren bedeuten représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
(Schwenk-)Zapfen - m pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m}; |
pivot -s m | techn | Substantiv | ||
|
repräsentieren représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
wert sein représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
Gleis -e n vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f};
|
vole f | Substantiv | |||
|
aufführen représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
Dreh-/Angelpunkt -e m pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m}; |
pivot m | fig | Substantiv | ||
|
darstellen représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
Repräsentationen betreiben représenter {Verb}: I. repräsentieren / vertreten; II. repräsentieren / darstellen; III. repräsentieren / wert sein, bedeuten; IV. {Theater} repräsentieren / aufführen; V. {Politik}, {Politik i. ü. S.} repräsentieren / Repräsentationen betreiben; | représenter | Verb | |||
|
Pivot m oder n -s m pivot {m}: I. {Technik} Pivot {m} oder {n} Zapfen {m} / Schwenkzapfen an Drehkränen u. a.; II. {fig.} Drehpunkt / Angelpunkt {m}; |
pivot m | techn | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 15:56:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch U-Bahn-Schächten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken