Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Önologie f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Wagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
voiture de métro f
Substantiv
U-Bahn f
métro m
Substantiv
U-Bahn-Linie f
Verkehr
ligne de métro f
Substantiv
freie Bahn haben
Konjugieren avoir le champ libre fam. familiär fam. familiär Verb
U-Bahn-Eingang ...-Eingänge m
entrée du métro f
Substantiv
U-Bahn-Zug m
rame de métro f
Substantiv
Dekl. U-Bahn-Schacht ...-Schächte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche de métro f
Substantiv
Dekl. Punkt(u)ation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ponctuation {f}: I. {Rechtswort}, {JUR} Punktation {f} / nicht bindender Vorvertrag {m}; II. {Politik}, {Militär} Punktation {f} / (vorläufige) Festlegung der Hauptpunkte eines künftigen Staatsvertrages; III. {Grammatik} Punktation {f} / Kennzeichnung der Vokale im Hebräischen durch Punkte und Striche unter und über den Konsonanten; Zeichensetzung {f};
ponctuation f
milit Militär , polit Politik , GR Grammatik , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
U-Bahn-Fahrkarte f
ticket de métro m
Substantiv
U-Bahn-Netz n
réseau métropolitain [ou de métro] m
Substantiv
Dekl. Wagen in Parkposition Wagen ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chario ou charriot à position d'arrêt m
techn Technik Substantiv
Dekl. U-Bahn(haltestelle) kurz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
station de métro f
Substantiv
Dekl. U.H.T.-Milch f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lait U.H.T., lait longue conservation m
Substantiv
Nehmen Sie die U-Bahn. Verkehr
Prenez le métro.
Metro f femininum , (Pariser) U-Bahn f
métro m
Substantiv
Dekl. (Bahn-)Schranke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barrière chemin de fer f
Substantiv
vorderer Wagen - m
wagon de tête -s m
Substantiv
Dekl. (Wagen-)Spur -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ornière f
Substantiv
Dekl. hinterer Wagen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wagon de queue -s m
Substantiv
Weiche [Bahn] f
aiguillage m
Substantiv
per Bahn Transport
par rail, par voie ferrée
▶ S-Bahn f
train de banlieue m
Substantiv
Dekl. U-Bahneingang ...gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche de métro f
Substantiv
Wo ist die nächste U-Bahn-Station? FAQ
Où est la station f femininum de métro la plus proche?
Dekl. (Wagen-/ Auto-)Fenster - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
glace auto Auto f
auto Auto Substantiv
wagen, sich trauen
oser Verb
mit der Bahn
par le train
Wagen m maskulinum , Karren m
char m
Substantiv
Der Wagen steht.
La voiture est garée.
den Schritt wagen
faire le saut
Dekl. Organisation der Vereinten Nationen UNO -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Abréviation / Abkürzung: {UNO = United Nations Organization};
Organisation des Nations Unies O.N.U. / UNO f
Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
auf der schiefen Bahn
sur la mauvaise pente fig figürlich Adjektiv
Der Wagen wurde verkauft.
La voiture était vendue.
Der Wagen wird verkauft.
La voiture est vendue.
Wagen mit hohem Laufwiderstand - m
wagon mauvais rouleur -s m
Substantiv
in einen anderen Wagen
dans une autre voiture
wagen etw zu tun
se risquer à faire qc
wagen, etw. zu tun
oser faire qc
wagen tenter {verbe}: I. {inciter au péché} in Versuchung bringen; II. {séduire} verlocken, reizen; III. {essayer} wagen;
tenter essayer Verb
Der Wagen ist verkauft worden. (verkaufen)
La voiture a été vendue. (vendre)
Eisenbahn..., Bahn... in zusammengesetzten Nomen
ferroviaire Substantiv
mit der (Straßen)bahn abfahren
partir par le tram
Wicklung mit Halbformspulen f
enroulement à bobines en U m
techn Technik Substantiv
Dekl. Gesindel alt veraltet , neuzeitlich u. abwertend n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
racaille {f}: I. {alt} Gesindel {n}; {abwertend neuzeitlich} Pack {n}, Gesindel {n}, {landschaftlich, abwertend, ugs.} Schmodder {m};
raille f
altm altmodisch, veraltet , neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Substantiv
Wicklung mit eingeschobenen Halbformspulen f
enroulement à bobines en U m
techn Technik Substantiv
Der Wagen wird verkauft werden.
La voiture sera vendue.
Er hat den Wagen gewaschen.
Il a lavé la voiture.
mein neuer Wagen
ma nouvelle voiture
Dekl. das fünfte Rad am Wagen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beziehungen , Redewendung
la cinquième roue du chariot f
fig figürlich Substantiv
Der Wagen war verkauft worden.
La voiture avait été vendue.
Dekl. U-Boot, Unterseeboot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sous-marin {m}, sous-marine {f} {Adj.}: I. unterseeisch, Unterwasser... (in zusammengesetzten Nomen); II. (sous-marin [m]) U-Boot {n}, Unterseeboot {n};
sous-marin m
Substantiv
Dekl. Maul Mäuler n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche {f}: I. Mund; (animal) Maul {n}; (ouverture) Öffnung {f}; (embouchure) Mündung {f}; bouche de métro / U-Bahn-Eingang {m}; bouche d'incendie / Hydrant {m}
bouche f
animal
Substantiv
Dekl. Mund Münder f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouche {f}: I. Mund; (animal) Maul {n}; (ouverture) Öffnung {f}; (embouchure) Mündung {f}; bouche de métro / U-Bahn-Eingang {m}; bouche d'incendie / Hydrant {m}
bouche f
anato Anatomie Substantiv
wagen oser {Verb}: I. wagen, sich trauen;
oser Verb
Universitätsklinik f femininum , Universitätsklinikum n
Krankenhaus
C.H.U., centre hospitalier universitaire] m
Substantiv
sich an einen gefährlichen Ort wagen
se risquer dans un endroit dangereux
Unterseeboot n neutrum , U-Boot n/ugs Schiffe
sous-marin m
Substantiv
es nicht wagen, etwas zu tun Handeln
hésiter à faire qc Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 8:08:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6